Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 11


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال1 - Prese allora a parlare Sofar il Naamatita e disse:
2 أكثرة الكلام لا يجاوب ام رجل مهذار يتبرر.2 «O che, colui che molto parla non dovrà pure ascoltare? ovvero l'uomo di molte parole avrà ragione?
3 أصلفك يفحم الناس ام تلخ وليس من يخزيك.3 Tu solo ridurrai al silenzio gli uomini? e dopo scherniti gli altri, da nessuno sarai svergognato?
4 اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك.4 Tu invero hai detto: - La mia dottrina è pura, e mondo io sono al tuo cospetto! -
5 ولكن يا ليت الله يتكلم ويفتح شفتيه معك5 Invece, oh! se Dio volesse parlar teco, ed aprir le sue labbra [a ragionar] con te,
6 ويعلن لك خفيّات الحكمة انها مضاعفة الفهم فتعلم ان الله يغرمك باقل من اثمك6 sì da manifestarti i segreti della sapienza, e come sia molteplice la sua norma! Comprenderesti allora che egli ti richiede molto menodi quanto meriterebbe la tua iniquità
7 أإلى عمق الله تتصل ام الى نهاية القدير تنتهي.7 capirai tu forse i procedimenti di Dio, e fino alla perfezione dell'Onnipotente giungerai?
8 هو اعلى من السموات فماذا عساك ان تفعل. اعمق من الهاوية فماذا تدري.8 Egli è il più eccelso del cielo - tu che puoi fare?è più profondo degl'inferi - tu come puoi conoscere?
9 اطول من الارض طوله واعرض من البحر.9 Più esteso della terra è per misura, più largo è del mare!
10 ان بطش او اغلق او جمع فمن يرده.10 Se sconvolge ogni cosa, o tutto insieme costringe, chi potrà a lui opporsi?
11 لانه هو يعلم اناس السوء ويبصر الاثم فهل لا ينتبه.11 Egli infatti conosce la vanità degli uomini, e scorgendo il male, non farà attenzione?
12 اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان12 L'uomo insensato si leva in superbia, e qual giovane onagro si stima nato indipendente.
13 ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك13 Ma [se] tu rendi stabile il cuor tuo, e distendi verso lui le tue mani;
14 ان ابعدت الاثم الذي في يدك ولا يسكن الظلم في خيمتك14 se rimuovi da te l'iniquità che è in mano tua, e l'ingiustizia non alberghi nella tua tenda:
15 حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف.15 allora potrai sollevare il tuo volto senza macchia, sarai ben fondato e non temerai;
16 لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها.16 pur della miseria tu ti scorderai, e come d'acqua passata te ne ricorderai.
17 وفوق الظهيرة يقوم حظك. الظلام يتحول صباحا.17 Un fulgore come a mezzodì spunterà per te sulla sera, e quando ti crederai distrutto sorgerai come stella del mattino.
18 وتطمئن لانه يوجد رجاء. تتجسس حولك وتضطجع آمنا.18 Ti sentirai fiducioso per la speranza che hai dinanzi, e ispezionata [la tua abitazione], dormirai tranquillo:
19 وتربض وليس من يزعج ويتضرع الى وجهك كثيرون.19 riposerai, nè alcuno ti incuterà spavento. Molti alla tua presenza renderanno omaggio,
20 اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس20 mentre gli occhi degli empii verranno meno; verrà loro a mancare ogni scampo, e loro speranza sarà abominio d'anima.»