Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 25


font
SAGRADA BIBLIAJERUSALEM
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:1 Pour le service, David et les officiers mirent à part les fils d'Asaph, de Hémân et de Yedutûn,les prophètes qui s'accompagnaient de lyres, de cithares et de cymbales, et l'on compta les hommes affectés à ceservice.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.2 Pour les fils d'Asaph: Zakkur, Yoseph, Netanya, Asarééla; les fils d'Asaph dépendaient deleur père qui prophétisait sous la direction du roi.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.3 Pour Yedutûn: fils de Yedutûn: Gedalyahu, Ceri, Yeshayahu, Hashabyahu, Mattityahu; ilsétaient six sous la direction de leur père Yedutûn qui prophétisait au son des lyres en l'honneur et à la louange deYahvé.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;4 Pour Hémân: fils de Hémân: Buqqiyyahu, Mattanyahu, Uzziel, Shebuel, Yerimot, Hananya,Hanani, Eliata, Giddalti, Româmti-Ezer, Yoshbeqasha, Malloti, Hotir, Mahaziot.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.5 Tous ceux-là étaient fils de Hémân, le voyant du roi; aux paroles de Dieu, ils sonnaient de latrompe. Dieu donna à Hémân quatorze fils et trois filles;
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.6 ils chantaient tous sous la direction de leur père dans le Temple de Yahvé, au son descymbales, des cithares et des lyres, au service du Temple de Dieu, sous les ordres du roi. Asaph, Yedutûn,Hémân,
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.7 ceux qui avaient appris à chanter pour Yahvé, furent comptés avec leurs frères; ils étaient entout 288 à s'y entendre.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.8 Ils tirèrent au sort l'ordre à observer, pour le petit comme pour le grand, pour le maîtrecomme pour l'élève.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;9 Le premier sur qui tomba le sort fut l'Asaphite Yoseph. Le second fut Gedalyahu; avec sesfils et ses frères ils étaient douze.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;10 Le troisième fut Zakkur; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;11 Le quatrième fut Yiçri; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;12 Le cinquième fut Netanyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;13 Le sixième fut Buqqiyyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;14 Le septième fut Yesarééla; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;15 Le huitième fut Yeshayahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;16 Le neuvième fut Mattanyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;17 Le dixième fut Shiméï; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;18 Le onzième fut Azaréel; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;19 Le douzième fut Hashabyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;20 Le treizième fut Shubaël; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;21 Le quatorzième fut Mattityahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;22 Le quinzième fut Yerémot; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;23 Le seizième fut Hananyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;24 Le dix-septième fut Yoshbeqasha; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;25 Le dix-huitième fut Hanani; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;26 Le dix-neuvième fut Malloti; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;27 Le vingtième fut Elyata; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;28 Le vingt et unième fut Hotir; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;29 Le vingt-deuxième fut Giddalti; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;30 Le vingt-troisième fut Mahaziot; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.31 Le vingt-quatrième fut Româmti-Ezer; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.