Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi 9


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Al maestro di coro. Secondo "La morte del figlio". Salmo. Di Davide.1 لامام المغنين. على موت الابن. مزمور لداود احمد الرب بكل قلبي. احدث بجميع عجائبك‎.
2 Ti voglio lodare, o Signore, con tutto il mio cuore; voglio cantare tutte le tue gesta;2 ‎افرح وابتهج بك ارنم لاسمك ايها العلي‎.
3 voglio rallegrarmi ed esultare; voglio cantare il tuo nome, o Eccelso.3 ‎عند رجوع اعدائي الى خلف يسقطون ويهلكون من قدام وجهك‎.
4 Sconfitti, i miei nemici inciampavano e si dileguavano dal tuo cospetto.4 ‎لانك اقمت حقي ودعواي. جلست على الكرسي قاضيا عادلا‎.
5 Poiché hai preso la mia causa e il mio giudizio; ti sei assiso sul tuo trono, tu, giusto giudice.5 ‎انتهرت الامم. اهلكت الشرير. محوت اسمهم الى الدهر والابد‎.
6 Hai minacciato le genti, hai annientato gli empi, cancellando il loro nome in eterno e per sempre.6 ‎العدو تم خرابه الى الابد. وهدمت مدنا. باد ذكره نفسه‎.
7 Sono periti i miei nemici, rovine sempiterne sono diventate le città che hai raso al suolo.7 ‎اما الرب فالى الدهر يجلس. ثبّت للقضاء كرسيه
8 Ecco: il Signore, che siede per sempre, per il giudizio ha eretto il suo trono.8 وهو يقضي للمسكونة بالعدل. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
9 E' lui che giudica il mondo con giustizia, che governa i popoli con equità.9 ‎ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في ازمنة الضيق‎.
10 Una rocca sia il Signore per l'oppresso, una rocca in tempi d'angustia;10 ‎ويتكل عليك العارفون اسمك. لانك لم تترك طالبيك يا رب
11 si rifugino in te quanti conoscono il tuo nome. Poiché non hai mai abbandonato, o Signore, coloro che ti cercano.11 رنموا للرب الساكن في صهيون. اخبروا بين الشعوب بافعاله‎.
12 Cantate al Signore che dimora in Sion, fra i popoli annunziate le sue gesta;12 ‎لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين
13 poiché ha cura di quelli che piangono, si ricorda del loro lamento, non dimentica il grido dei miseri.13 ارحمني يا رب. انظر مذلتي من مبغضيّ يا رافعي من ابواب الموت‎.
14 Il Signore ha avuto pietà di me, il suo sguardo ha rivolto sulla mia afflizione, che mi hanno inflitto quelli che mi odiano; egli mi strappa dalle porte della morte.14 ‎لكي احدث بكل تسابيحك في ابواب ابنة صهيون مبتهجا بخلاصك
15 Per questo narrerò tutte le sue lodi alle porte della figlia di Sion. Per questo esulterò della tua salvezza.15 تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.
16 Sprofondarono le genti nella fossa che fecero, nella rete che tesero s'impigliò il loro piede.16 ‎معروف هو الرب. قضاء امضى. الشرير يعلق بعمل يديه. ضرب الاوتار. سلاه
17 Si rese noto il Signore per il giudizio che egli fece, nell'operato delle sue mani incappò il malvagio.17 الاشرار يرجعون الى الهاوية. كل الامم الناسين الله‎.
18 Scendano i malvagi negli inferi, tutte le genti dimentiche di Dio.18 ‎لانه لا ينسى المسكين الى الابد. رجاء البائسين لا يخيب الى الدهر‎.
19 Poiché non si scorda del misero per sempre, non perisce in eterno l'attesa dei poveri.19 ‎قم يا رب. لا يعتزّ الانسان. لتحاكم الامم قدامك‎.
20 Sorgi, o Signore, perché l'uomo non si esalti; al tuo cospetto siano giudicate le genti.20 ‎يا رب اجعل عليهم رعبا. ليعلم الامم انهم بشر. سلاه
21 Il tuo terrore, o Signore, poni su di loro. Sappiano le genti che sono esseri umani.