Salmi 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al maestro di coro. Dei figli di Core. Salmo. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára. |
2 Sei stato benevolo, o Signore, con la tua terra, hai restaurato le sorti di Giacobbe. | 2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának. |
3 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato ogni loro peccato. | 3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét. |
4 Hai contenuto tutto il tuo sdegno, ti sei ritratto dalla tua ira furente. | 4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét. |
5 Rialzaci, o Dio, nostra salvezza; placa il tuo sdegno che hai contro di noi. | 5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat! |
6 Forse in eterno starai in collera con noi? Di generazione in generazione si protrarrà la tua ira? | 6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre? |
7 Non vorrai forse ridarci la vita, sì che il tuo popolo si rallegri in te? | 7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned? |
8 Mostraci, o Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza. | 8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk. |
9 Voglio ascoltare ciò che dice Dio; il Signore, di certo, parla di pace per il suo popolo e per i suoi fedeli, per quelli che a lui tornano con tutto il loro cuore. | 9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben. |
10 Certamente vicina è la salvezza a chi lo teme; la sua gloria dimorerà di nuovo nella nostra terra. | 10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban. |
11 Misericordia e fedeltà si sono abbracciate, giustizia e pace si sono baciate. | 11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke. |
12 Germoglierà dalla terra la fedeltà e la giustizia si affaccerà dal cielo. | 12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből. |
13 Infatti il Signore concederà ogni bene e la nostra terra darà il suo frutto. | 13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét. |
14 La giustizia cammina davanti a lui, la rettitudine sulla via dei suoi passi. | 14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit. |