Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 112


font
LA SACRA BIBBIAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Alleluia. Beato l'uomo che teme il Signore, nei suoi precetti trova grande gioia.1 Halleluja! Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und sich herzlich freut an seinen Geboten.
2 Potente sulla terra sarà la sua prole, la generazione dei retti sarà benedetta.2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land,
das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet.
3 Onore e ricchezza si trovano nella sua casa, per sempre rimane la sua giustizia.3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus,
sein Heil hat Bestand für immer.
4 Spunta nelle tenebre come una luce per gli uomini retti: pietosa, compassionevole e giusta.4 Den Redlichen erstrahlt im Finstern ein Licht:
der Gnädige, Barmherzige und Gerechte.
5 Felice l'uomo che si mostra pietoso e dà in prestito; conduce con equità i suoi negozi.5 Wohl dem Mann, der gütig und zum Helfen bereit ist,
der das Seine ordnet, wie es recht ist.
6 Sì, mai vacillerà, in memoria eterna sarà il giusto.6 Niemals gerät er ins Wanken;
ewig denkt man an den Gerechten.
7 Di annuncio funesto non avrà paura, saldo è il suo cuore: confida nel Signore.7 Er fürchtet sich nicht vor Verleumdung;
sein Herz ist fest, er vertraut auf den Herrn.
8 Sicuro sta il suo cuore: non avrà timore, finché non trionferà sui suoi avversari.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nie;
denn bald wird er herabschauen auf seine Bedränger.
9 Ha dato ai poveri con generosità: per sempre rimarrà la sua giustizia; s'eleverà in gloria la sua potenza.9 Reichlich gibt er den Armen,
sein Heil hat Bestand für immer;
er ist mächtig und hoch geehrt.
10 L'empio vede ed è preso dall'ira; digrigna i denti e si consuma; la brama degli empi cadrà nel nulla.10 Voll Verdruss sieht es der Frevler,
er knirscht mit den Zähnen und geht zugrunde.
Zunichte werden die Wünsche der Frevler.