Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Davide, insieme ai capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con le cetre, le arpe e con i cembali. Il numero degli uomini che esercitavano questo servizio era il seguente:1 ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Netania, Asareela: i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica sacra secondo le istruzioni del re.2 לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
3 Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Simei, Casabià, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che profetava al suono delle cetre per celebrare e lodare il Signore.3 לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה
4 Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzzièl, Sebuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-E'zer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.4 להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות
5 Tutti questi erano figli di Eman, veggente del re, grazie alla promessa divina di esaltare la sua potenza. Dio diede a Eman quattordici figli e tre figlie.5 כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש
6 Tutti costoro erano sotto la direzione del loro padre per cantare nel tempio del Signore con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio di Dio, sotto gli ordini del re.6 כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן
7 Il loro numero, compresi i loro fratelli esperti nel canto del Signore, tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.7 ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה
8 Per i turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.8 ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד
9 La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e i figli: dodici. La seconda toccò a Ghedalia, con i figli e i fratelli: dodici;9 ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר
10 la terza a Zaccur, con i figli e i fratelli: dodici;10 השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר
11 la quarta a Isri, con i figli e i fratelli: dodici;11 הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר
12 la quinta a Natania, con i figli e i fratelli: dodici;12 החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר
13 la sesta a Bukkia, con i figli e i fratelli: dodici;13 הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר
14 la settima a Iesareela, con i figli e i fratelli: dodici;14 השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר
15 l'ottava a Isaia, con i figli e i fratelli: dodici;15 השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר
16 la nona a Mattania, con i figli e i fratelli: dodici;16 התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר
17 la decima a Simei, con i figli e i fratelli: dodici;17 העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר
18 l'undicesima ad Azarel, con i figli e i fratelli: dodici;18 עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר
19 la dodicesima a Casabià, con i figli e i fratelli: dodici;19 השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר
20 la tredicesima a Subaèl, con i figli e i fratelli: dodici;20 לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר
21 la quattordicesima a Mattatia, con i figli e i fratelli: dodici;21 לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר
22 la quindicesima a Ierimot, con i figli e i fratelli: dodici;22 לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר
23 la sedicesima ad Anania, con i figli e i fratelli: dodici;23 לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר
24 la diciassettesima a Iosbekasa, con i figli e i fratelli: dodici;24 לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר
25 la diciottesima ad Anani, con i figli e i fratelli: dodici;25 לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר
26 la diciannovesima a Malloti, con i figli e i fratelli: dodici;26 לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר
27 la ventesima a Eliata, con i figli e i fratelli: dodici;27 לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר
28 la ventunesima a Cotir, con i figli e i fratelli: dodici;28 לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר
29 la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e i fratelli: dodici;29 לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר
30 la ventitreesima a Macaziot, con i figli e i fratelli: dodici;30 לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר
31 la ventiquattresima a Romamti-E'zer, con i figli e i fratelli: dodici.31 לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר