Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 15


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Davide si costruì edifici nella Città di Davide, preparò un posto per l'arca di Dio e le eresse una tenda.1 Davi construiu casas para si na cidade de Davi; preparou um lugar para a arca de Deus e levantou para ela um pavilhão.
2 Allora Davide disse: "Per portare l'arca di Dio non ci sono che i leviti, giacché il Signore scelse costoro per portare l'arca del Signore ed essere per sempre al suo servizio".2 Disse, então, Davi: A arca de Deus só pode ser carregada por levitas, pois são eles que o Senhor escolheu para carregá-la e para servi-la perpetuamente.
3 Davide convocò tutto Israele in Gerusalemme per trasportare l'arca del Signore nel posto che le aveva preparato.3 Davi convocou todo o Israel em Jerusalém, para fazer subir a arca do Senhor ao lugar que lhe havia preparado.
4 Davide radunò i figli di Aronne ed i leviti.4 Reuniu os filhos de Aarão e os levitas:
5 Dei figli di Keat: Uriel, il principe, con i suoi centoventi fratelli.5 dos filhos de Caat, Uriel, o chefe, e seus 120 irmãos;
6 Dei figli di Merari: Asaia, il principe, con i suoi duecentoventi fratelli.6 dos filhos de Merari, Asaia, o chefe, e seus 220 irmãos;
7 Dei figli di Gherson: Gioele, il principe, con i suoi centotrenta fratelli.7 dos filhos de Gerson, Joel, o chefe, e seus 130 irmãos;
8 Dei figli di Elisafan: Semaia, il principe, con i suoi duecento fratelli.8 dos filhos de Elisafã, Semeías, o chefe, e seus 200 irmãos;
9 Dei figli di Ebron: Eliel, il principe, con i suoi ottanta fratelli.9 dos filhos de Hebron, Eliel, o chefe, e seus 80 irmãos;
10 Dei figli di Uzziel: Amminadàb, il principe, con i suoi centododici fratelli.10 dos filhos de Oziel, Aminadab, o chefe, e seus 112 irmãos.
11 Davide chiamò i sacerdoti Zadòk ed Ebiatàr ed i leviti Uriel, Asaia, Gioele, Semaia, Eliel e Amminadàb11 Davi chamou Sadoc e Abiatar, e os levitas Uriel, Asaías, Joel, Semeías, Eliel e Aminadab,
12 e disse loro: "Voi siete i capi dei casati dei leviti. Santificatevi, voi e i vostri fratelli, e poi trasportate l'arca del Signore, Dio d'Israele, nel posto che io le ho preparato.12 e disse-lhes: Vós sois os chefes das famílias levíticas; santificai-vos, vós e vossos irmãos, e fazei subir a arca do Senhor, Deus de Israel, ao lugar que lhe preparei.
13 Perché la prima volta non c'eravate e il Signore, nostro Dio, s'irritò con noi, perché non l'abbiamo consultato secondo la regola".13 É porque não fostes vós, que o Senhor, nosso Deus, feriu na primeira vez, pois não a fomos procurar como manda a lei.
14 Pertanto i sacerdoti e i leviti si santificarono per trasportare l'arca del Signore, Dio d'Israele.14 Os sacerdotes e levitas santificaram-se, portanto, para fazer subir a arca do Senhor, Deus de Israel.
15 I figli dei leviti sollevarono l'arca di Dio sulle loro spalle per mezzo di stanghe che poggiavano su di loro, come aveva ordinato Mosè secondo la parola del Signore.15 E os filhos de Levi, como o tinha ordenado Moisés, segundo a palavra do Senhor, levaram a arca aos ombros, por meio de varais.
16 Davide aveva ordinato ai capi dei leviti di tenere pronti i loro fratelli cantori con i loro strumenti musicali, arpe, cetre e cembali, perché li facessero risuonare a gran voce in segno di gioia.16 Davi disse aos chefes dos levitas que estabelecessem seus irmãos como cantores com instrumentos de música, cítaras, harpas e címbalos, para que sons vibrantes e alegres se fizessem ouvir.
17 I leviti destinarono Eman, figlio di Gioele, e tra i suoi fratelli Asaf, figlio di Berechia; tra i figli di Merari, loro fratelli, Etan, figlio di Kusaia.17 Os levitas constituíram Hemã, filho de Joel, e dentre seus irmãos, Asaf, filho de Baraquias; dentre os filhos de Merari, seus irmãos, Etã, filho de Cusaia;
18 Con loro c'erano i fratelli di secondo grado, Zaccaria, Uzziel, Semiramot, Iechièl, Unni, Eliel, Benaià, Maaseia, Mattatia, Elifel, Micneia, Obed-Edom e Ieièl, portieri.18 e com eles, seus irmãos de segunda ordem; Zacarias, Oziel, Semiramot, Jaiel, Ani, Eliab, Banaías, Maasias, Matatias, Elifalu, Macenias, Obededom e Jeiel, os porteiros.
19 I cantori Eman, Asaf ed Etan usavano squillanti cembali di bronzo.19 Os cantores, Hemã, Asaf e Etã, tinham címbalos de bronze para faze-los retinir.
20 Zaccaria, Uzziel, Semiramot, Iechièl, Unni, Eliàb, Maaseia e Benaià suonavano arpe per voci di soprano.20 Zacarias, Oziel, Semiramot, Jaiel, Ani, Eliab, Maasias e Banaías tinham cítaras em soprano.
21 Mattatia, Elifel, Micneia, Obed-Edom, Ieièl e Azaria suonavano le cetre sull'ottava per dare il tono.21 Matatias, Elifalu, Macenias, Obededom, Jeiel e Ozaziu tinham harpas na oitava inferior, para conduzir o canto.
22 Chenania, capo dei leviti trasportatori, dirigeva il trasporto, perché in ciò era esperto.22 Conenias, chefe dos levitas para o transporte, dirigia o transporte, pois era entendido nisso.
23 Berechia e Elkana fungevano da portieri presso l'arca.23 Baraquias e Elcana eram porteiros da arca.
24 I sacerdoti Sebania, Giosafat, Netaneèl, Amasài, Zaccaria, Benaià ed Eliezer suonavano le trombe davanti all'arca di Dio, mentre Obed-Edom e Iechièl fungevano da portieri presso l'arca.24 Os sacerdotes Sebenias, Josafá, Natanael, Amasaí, Zacarias, Banaias e Eliezer tocavam trombetas diante da arca de Deus. Obededom e Jeías eram porteiros da arca.
25 Allora Davide, gli anziani d'Israele e i capi di migliaia procedettero a trasportare con gioia l'arca dell'alleanza del Signore dalla casa di Obed-Edom.25 Davi, os anciãos de Israel e os chefes de mil foram para retirar da casa de Obededom a arca da aliança do Senhor, e para transportá-la no meio de regozijo.
26 Poiché Dio veniva in aiuto dei leviti che portavano l'arca dell'alleanza del Signore, si offrirono in sacrificio sette giovenchi e sette arieti.26 Foi com a assistência de Deus que os levitas transportaram a arca da aliança do Senhor; e foram sacrificados sete touros e sete carneiros.
27 Davide era rivestito di un manto di bisso, come anche tutti i leviti portatori dell'arca, i cantori e Chenania, capo del trasporto. Davide inoltre portava un efod di lino.27 Davi estava revestido de um manto de linho fino, e da mesma forma todos os levitas que transportavam a arca, os cantores e Conenias que dirigia o transporte da arca entre os cantores. Davi estava ainda revestido de um efod de linho.
28 Tutto Israele accompagnava il trasporto dell'arca dell'alleanza del Signore con grida, al suono dei corni, con trombe e cembali, facendo risuonare arpe e cetre.28 Todo o Israel, ao fazer subir a arca da aliança do Senhor, soltava brados de júbilo, ressoando trombetas, trompas e címbalos, retinindo cítaras e harpas.
29 Quando l'arca dell'alleanza del Signore giunse nella città di Davide, Mical, figlia di Saul, guardando dalla finestra, vide il re Davide che danzava e saltava e lo disprezzò in cuor suo.29 Quando a arca da aliança do Senhor entrava na cidade de Davi, Micol, filha de Saul, que olhava pela janela, viu que o rei saltava e dançava, e desprezou-o no seu coração.