Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Amos 6


font
BIBBIA RICCIOTTIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 - Sciagurati voi, opulenti di Sion, che ponete la vostra fiducia nel monte di Samaria, nobili, primati dei popoli, che incedete facendo pomposa comparsa nella casa di Israele!1 Jaj nektek, gondtalanul élőknek, a Sionon, és nektek, elbizakodottaknak, Szamaria hegyén, ti előkelők, a nép főemberei, akikhez folyamodik Izrael háza!
2 Passate in Calane e osservate, e di là andate a Emat, la grande, quindi discendete in Get dei Filistei e dovunque c'è il meglio di questi regni, se la loro frontiera è più ampia della vostra!2 Menjetek el csak Kalnéba és nézzetek körül, menjetek onnan Nagy-Emátba, menjetek le a filiszteus Getbe, különbek vagytok-e ezeknél az országoknál? Vajon szélesebbek-e határaik a ti határaitoknál?
3 O voi, segregati pel cattivo giorno, e che vi accostate al soglio dell'iniquità;3 Ti távolnak gondoljátok a veszedelem napját, és az erőszak uralmát közelebb hoztátok!
4 che dormite in letti d'avorio e vi crogiolate sotto le molli coltri; che vi nutrite di carne d'agnellini da latte e dei più scelti vitelli dell'armento;4 Elefántcsontágyakban lustálkodnak, és kereveteken henyélnek; lakmároznak a nyáj bárányaiból, és a csorda borjúiból.
5 che cantate al suon della cetra, e pensate di avere strumenti musicali come David!5 Danolásznak hárfaszó mellett – azt hiszik, hogy olyan hangszereik vannak, mint Dávidnak –,
6 Bevono a coppe il vino e si profumano di unguento sopraffino, ma della sventura di Giuseppe non se ne danno pena.6 serlegekből isszák a bort, a legfinomabb kenettel kenik meg magukat, és semmit sem törődnek József romlásával.
7 Per modo che ora se ne andranno in esilio alla testa degli esiliati e così sarà tolta via la chiassosa conventicola dei voluttuosi. -7 Nos, ezért majd ők mennek a száműzöttek élén a száműzetésbe, és véget ér a henyélők tobzódása.
8 Il Signore Dio ha fatto questo giuramento sull'anima sua. Dice il Signore Dio degli eserciti: - Io detesto la superbia di Giacobbe e odio i suoi palazzi; e consegnerò al nemico la città cogli abitanti ond'è ripiena.8 Megesküdött az Úr Isten saját magára: »Ezt mondja az Úr, a Seregek Istene: Utálom Jákob kevélységét, gyűlölöm várait, és kiszolgáltatom a várost lakóival együtt.«
9 E avverrà che se saranno rimasti in una sola casa dieci uomini, morranno anch'essi.9 Ha tíz ember marad is egy házban, az is meghal!
10 E piglierà il prossimo parente di ciascuno [il suo morto] e lo brucerà, per fare uscire le ossa dalla casa; e dirà a quello che è nell'interno della casa: "C'è ancora alcuno teco?".10 És amikor felemeli és elégeti őt rokona, hogy kivigye csontjait a házból, így szól majd ahhoz, aki a ház belsejében van: »Van-e még valaki nálad?«, Az úgy felel: »Nincs!« – akkor ő azt mondja neki: »Hallgass!« –, s nem lesz, aki megemlékezzen az Úr nevéről.
11 E risponderà: "È la fine!". E soggiungerà: "Taci, e più non rammentare il nome del Signore Dio!". -11 Mert íme, az Úr parancsot ad, és romba dönti a nagy házakat, és darabokra zúzza a kis házakat.
12 Perchè ecco, che il Signore, con una parola d'ordine, e abbatterà sotto alle sue ruine la casa grande e sotto alle sue macerie la casa piccola.12 Vajon vágtathatnak-e a lovak a kősziklákon, vagy lehet-e ott szántani ökrökkel? Bizony! Ti keserűséggé változtattátok a jogot, és ürömmé az igazság gyümölcsét.
13 Forse che fra le pietre possono correre i cavalli, ovvero si può arare con i bufali? Così voi che avete convertito l'equità in tossico, ed il frutto della giustizia in assenzio.13 Örültök Lodabárnak, azt mondjátok: »Vajon nem a saját erőnkből szereztük-e meg magunknak Karnaimot?«
14 Voi che vi beate nel niente; che dite: - Oh, non è forse per bravura nostra che abbiamo rizzato le corna? -14 »Bizony, íme, én népet támasztok ellenetek, Izrael háza – mondja az Úr, a Seregek Istene –, és az összetör titeket Emát határától az Araba völgyéig.«
15 - Ecco, ch'io solleverò sopra di voi, o casa di Israele, dice il Signore Dio degli eserciti, una nazione e vi schiaccerà, a partire dal valico di Emat fino al Torrente del deserto. -