Salmi 110
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 - Alleluia! Ti celebrerò, o Signore, con tutto il mio cuorenel consesso de' giusti e nell'assemblea. | 1 Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation. |
2 Grandi son le opere del Signore, scelte a seconda di tutte le sue mire. | 2 Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions. |
3 Gloria e magnificenza son le sue opere, e la sua giustizia perdura ne' secoli. | 3 Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age. |
4 Una memoria ha stabilito delle sue maraviglie: clemente e misericordioso è il Signore. | 4 He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord. |
5 Cibo egli dà a coloro che lo temono, si ricorda in eterno del suo patto. | 5 He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age. |
6 La potenza delle sue opere ha rivelato al suo popolo, | 6 He will announce the virtue of his works to his people, |
7 col dargli il retaggio delle genti. Le opere delle sue mani son verità e giustizia, | 7 so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment. |
8 fedeli sono tutti i suoi comandamenti, stabiliti ne' secoli [eterni] fatti di unità e rettitudine. | 8 All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness. |
9 Un riscatto egli ha mandato al suo popolo, ha promulgato in eterno il suo patto. Santo e terribile è il nome di lui: | 9 He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name. |
10 principio di sapienza è il timor del Signore. Intelletto sano han tutti quei che lo praticano: la lode di lui perdura ne' secoli. | 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age. |