Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Deuteronomy 29


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINNEW AMERICAN BIBLE
1 These are the words of the covenant which the Lord instructed Moses to form with the sons of Israel in the land of Moab, beside that covenant which he struck with them at Horeb.1 Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did in the land of Egypt before your very eyes to Pharaoh and all his servants and to all his land;
2 And Moses called all of Israel, and he said to them: “You have seen all the things that the Lord has done in your sight in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to his entire land:2 the great testings your own eyes have seen, and those great signs and wonders.
3 the great trials, which your eyes have seen, those immense signs and wonders.3 But not even at the present day has the LORD yet given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.
4 But the Lord has not given you an understanding heart, and seeing eyes, and ears that are able to hear, even to this present day.4 'I led you for forty years in the desert. Your clothes did not fall from you in tatters nor your sandals from your feet;
5 He led you for forty years through the desert. Your garments have not been worn out, nor have the shoes on your feet been consumed by age.5 bread was not your food, nor wine or beer your drink. Thus you should know that I, the LORD, am your God.'
6 You did not eat bread, nor did you drink wine or liquor, so that you would know that I am the Lord your God.6 When we came to this place, Sihon, king of Heshbon, and Og, king of Bashan, came out to engage us in battle, but we defeated them
7 And you arrived at this place. And Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, went out to meet us in battle. And we struck them down.7 and took over their land, which we then gave as a heritage to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh.
8 And we took their land and delivered it as a possession to Ruben and to Gad, and to half of the tribe of Manasseh.8 Keep the terms of this covenant, therefore, and fulfill them, that you may succeed in whatever you do.
9 Therefore, keep the words of this covenant, and fulfill them, so that you may understand all that you are doing.9 "You are all now standing before the LORD, your God--your chiefs and judges, your elders and officials, and all of the men of Israel,
10 Today, you all stand in the sight of the Lord your God: your leaders, and tribes, and those greater by birth, and teachers, all the people of Israel,10 together with your wives and children and the aliens who live in your camp, down to those who hew wood and draw water for you--
11 your children and wives, and the new arrival who dwells with you in the camp, aside from those who cut wood, and those who bring water,11 that you may enter into the covenant of the LORD, your God, which he concluded with you today under this sanction of a curse;
12 so that you may cross into the covenant of the Lord your God, and into the oath which the Lord your God strikes with you today.12 so that he may now establish you as his people and he may be your God, as he promised you and as he swore to your fathers Abraham, Isaac and Jacob.
13 So shall he raise you up as a people to himself, and so shall he be your God, just as he has spoken to you, and just as he swore to your fathers: Abraham, Isaac, and Jacob.13 But it is not with you alone that I am making this covenant, under this sanction of a curse;
14 And I am not forming this covenant and confirm these oaths with you alone,14 it is just as much with those who are not here among us today as it is with those of us who are now here present before the LORD, our God.
15 but with all those who are present as well as those who are absent.15 "You know in what surroundings we lived in the land of Egypt and what we passed by in the nations we traversed,
16 For you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the midst of nations. And when passing through them,16 and you saw the loathsome idols of wood and stone, of gold and silver, that they possess.
17 you saw their abominations and filth, that is, their idols of wood and of stone, of silver and of gold, which they worshipped,17 Let there be, then, no man or woman, no clan or tribe among you, who would now turn away their hearts from the LORD, our God, to go and serve these pagan gods! Let there be no root that would bear such poison and wormwood among you.
18 so that there would not be among you man or woman, family or tribe, whose heart has been turned away this day from the Lord our God, so as to go and serve the gods of those nations. For then there would be among you a root springing forth gall and bitterness.18 If any such person, upon hearing the words of this curse, should beguile himself into thinking that he can safely persist in his stubbornness of heart, as though to sweep away both the watered soil and the parched ground,
19 And if he were to hear the words of this oath, he would bless himself in his own heart saying: ‘There will be peace for me, and I will walk in the depravity of my heart.’ And so, the one who is inebriated would consume the one who is thirsty.19 the LORD will never consent to pardon him. Instead, the LORD'S wrath and jealousy will flare up against that man, and every curse mentioned in this book will alight on him. The LORD will blot out his name from under the heavens
20 But the Lord would not ignore him. Instead, at that time, his fury and zealousness would be very greatly enflamed against that man, and all the curses which have been written in this volume would settle upon him. And the Lord would abolish his name from under heaven,20 and will single him out from all the tribes of Israel for doom, in keeping with all the curses of the covenant inscribed in this book of the law.
21 and consume him unto perdition out of all the tribes of Israel, according to the curses which are contained in the book of this law and in the covenant.21 "Future generations, your own descendants who will rise up after you, as well as the foreigners who will come here from far-off lands, when they see the calamities of this land and the ills with which the LORD has smitten it--
22 And the subsequent generation would speak out, along with the sons who will be born afterward. And the sojourners, who will arrive from far away, will see the plagues of that land and the infirmities with which the Lord will have afflicted it,22 all its soil being nothing but sulphur and salt, a burnt-out waste, unsown and unfruitful, without a blade of grass, destroyed like Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in his furious wrath--
23 having burned it with sulphur and molten salt, so that it can no longer be sown. And certainly no greenery would spring up, as in the example of the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord overturned with his wrath and fury.23 they and all the nations will ask, 'Why has the LORD dealt thus with this land? Why this fierce outburst of wrath?'
24 And so, all the nations would say: ‘Why has the Lord acted this way toward this land? What is this immense wrath of his fury?’24 And the answer will be, 'Because they forsook the covenant which the LORD, the God of their fathers, had made with them when he brought them out of the land of Egypt,
25 And they will respond: ‘Because they abandoned the covenant of the Lord, which he formed with their fathers, when he led them away from the land of Egypt.25 and they went and served other gods and adored them, gods whom they did not know and whom he had not let fall to their lot:
26 And they have served foreign gods, and adored them, though they did not know them, and though they had not been allotted to them.26 that is why the LORD was angry with this land and brought on it all the imprecations listed in this book;
27 For this reason, the fury of the Lord was enraged against this land, so as to lead over it all the curses which have been written in this volume.27 in his furious wrath and tremendous anger the LORD uprooted them from their soil and cast them out into a strange land, where they are today.'
28 And he has cast them out of their own land, with anger and fury, and with a very great indignation, and he has thrown them into a strange land, just as has been proven this day.’28 (Both what is still hidden and what has already been revealed concern us and our descendants forever, that we may carry out all the words of this law.)
29 These hidden things of the Lord our God have been revealed to us and to our sons in perpetuity, so that we may accomplish all the words of this law.”