Scrutatio

Domenica, 11 maggio 2025 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Ezekiel 35


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 And the word of the Lord came to me, saying:1 وكان اليّ كلام الرب قائلا.
2 “Son of man, set your face against mount Seir, and you shall prophesy about it, and you shall say to it:2 يا ابن آدم اجعل وجهك نحو جبل سعير وتنبأ عليه.
3 Thus says the Lord God: Behold, I am against you, mount Seir, and I will extend my hand over you, and I will make you desolate and deserted.3 وقل له. هكذا قال السيد الرب. هانذا عليك يا جبل سعير وامد يدي عليك واجعلك خرابا مقفرا.
4 I will tear down your cities, and you will be deserted. And you shall know that I am the Lord.4 اجعل مدنك خربة وتكون انت مقفرا وتعلم اني انا الرب.
5 For you have been a continual adversary, and you have enclosed the sons of Israel, by the hands of the sword, in the time of their affliction, in the time of extreme iniquity.5 لانه كانت لك بغضة ابدية ودفعت بني اسرائيل الى يد السيف في وقت مصيبتهم وقت اثم النهاية
6 Because of this, as I live, says the Lord God, I will hand you over to blood, and blood will pursue you. Even though you have hated blood, blood will pursue you.6 لذلك حيّ انا يقول السيد الرب اني اهيّئك للدم والدم يتبعك. اذ لم تكره الدم فالدم يتبعك.
7 And I will make mount Seir desolate and deserted. And I will take away from it the one who departs and the one who returns.7 فاجعل جبل سعير خرابا ومقفرا واستأصل منه الذاهب والآئب.
8 And I will fill up its mountains with its slain. In your hills, and in your valleys, as well as in your torrents, the slain will fall by the sword.8 واملأ جباله من قتلاه. تلالك واوديتك وجميع انهارك يسقطون فيها قتلى بالسيف.
9 I will hand you over to everlasting desolations, and your cities will not be inhabited. And you shall know that I am the Lord God.9 واصيّرك خربا ابدية ومدنك لن تعود فتعلمون اني انا الرب.
10 For you have said, ‘Two nations and two lands will be mine, and I will possess them as an inheritance,’ though the Lord was in that place.10 لانك قلت ان هاتين الامتين وهاتين الارضين تكونان لي فنمتلكهما والرب كان هناك
11 Because of this, as I live, says the Lord God, I will act in accord with your own wrath, and in accord with your own zeal, by which you have acted with hatred toward them. And I will be made known by them, when I will have judged you.11 فلذلك حيّ انا يقول السيد الرب لافعلنّ كغضبك وكحسدك اللذين عاملت بهما من بغضتك لهم واعرّف بنفسي بينهم عندما احكم عليك.
12 And you shall know that I, the Lord, have heard all your disgraces, which you have spoken about the mountains of Israel, saying: ‘They are deserted. They have been given to us to devour.’12 فتعلم اني انا الرب قد سمعت كل اهانتك التي تكلمت بها على جبال اسرائيل قائلا قد خربت قد أعطيناها ماكلا.
13 And you rose up against me with your mouth, and you disparaged against me with your words. I have heard.13 قد تعظمتم عليّ بافواهكم وكثرتم كلامكم عليّ. انا سمعت.
14 Thus says the Lord God: When the whole earth will rejoice, I will reduce you to solitude.14 هكذا قال السيد الرب. عند فرح كل الارض اجعلك مقفرا.
15 Just as you have rejoiced over the inheritance of the house of Israel, when it was laid waste, so will I act toward you. You will be laid waste, O mount Seir, with all of Idumea. And they shall know that I am the Lord.”15 كما فرحت على ميراث بيت اسرائيل لانه خرب كذلك افعل بك. تكون خرابا يا جبل سعير انت وكل ادوم باجمعها فيعلمون اني انا الرب