Psalms 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 The Praise of a Canticle, of David himself. In the time before the Sabbath, when the earth was founded. | 1 [Ein Psalm. Ein Lied für den Sabbattag.] |
2 The Lord has reigned. He has been clothed with beauty. | 2 Wie schön ist es, dem Herrn zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen, |
3 The Lord has been clothed with strength, and he has girded himself. Yet he has also confirmed the world, which will not be moved. | 3 am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue |
4 My throne is prepared from of old. You are from everlasting. | 4 zur zehnsaitigen Laute, zur Harfe, zum Klang der Zither. |
5 Your testimonies have been made exceedingly trustworthy. Sanctity befits your house, O Lord, with length of days. | 5 Denn du hast mich durch deine Taten froh gemacht; Herr, ich will jubeln über die Werke deiner Hände. |
6 Wie groß sind deine Werke, o Herr, wie tief deine Gedanken! | |
7 Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen. | |
8 Wenn auch die Frevler gedeihen und alle, die Unrecht tun, wachsen, so nur, damit du sie für immer vernichtest. | |
9 Herr, du bist der Höchste, du bleibst auf ewig. | |
10 Doch deine Feinde, Herr, wahrhaftig, deine Feinde vergehen; auseinander getrieben werden alle, die Unrecht tun. | |
11 Du machtest mich stark wie einen Stier, du salbtest mich mit frischem Öl. | |
12 Mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf alle, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen. | |
13 Der Gerechte gedeiht wie die Palme, er wächst wie die Zedern des Libanon. | |
14 Gepflanzt im Haus des Herrn, gedeihen sie in den Vorhöfen unseres Gottes. | |
15 Sie tragen Frucht noch im Alter und bleiben voll Saft und Frische; | |
16 sie verkünden: Gerecht ist der Herr; mein Fels ist er, an ihm ist kein Unrecht. |