Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah 12


font
NEW JERUSALEMBIBBIA CEI 2008
1 And, that day, you wil say: 'I praise you, Yahweh, you have been angry with me but your anger is nowappeased and you have comforted me.1 Tu dirai in quel giorno:
«Ti lodo, Signore; tu eri in collera con me,
ma la tua collera si è placata e tu mi hai consolato.
2 Look, he is the God of my salvation: I shal have faith and not be afraid, for Yahweh is my strength andmy song, he has been my salvation.'2 Ecco, Dio è la mia salvezza;
io avrò fiducia, non avrò timore,
perché mia forza e mio canto è il Signore;
egli è stato la mia salvezza».
3 Joyfully you wil draw water from the springs of salvation3 Attingerete acqua con gioia
alle sorgenti della salvezza.
4 and, that day, you wil say, 'Praise Yahweh, invoke his name. Proclaim his deeds to the people, declarehis name sublime.4 In quel giorno direte:
«Rendete grazie al Signore e invocate il suo nome,
proclamate fra i popoli le sue opere,
fate ricordare che il suo nome è sublime.
5 Sing of Yahweh, for his works are majestic, make them known throughout the world.5 Cantate inni al Signore, perché ha fatto cose eccelse,
le conosca tutta la terra.
6 Cry and shout for joy, you who live in Zion, For the Holy One of Israel is among you in his greatness.'6 Canta ed esulta, tu che abiti in Sion,
perché grande in mezzo a te è il Santo d’Israele».