Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Sirach 2


font
NEW JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 My child, if you aspire to serve the Lord, prepare yourself for an ordeal.1 Figliuolo, quando vai a servire a Dio, sta nella giustizia e nel timore (suo), e apparecchia l' anima tua alle tentazioni.
2 Be sincere of heart, be steadfast, and do not be alarmed when disaster comes.2 Costrigni il cuore tuo, e sostieni; e inchina l'orecchie tue, e ricogli le parole e lo intendimento; e non ti affrettare nel tempo della contrarietade.
3 Cling to him and do not leave him, so that you may be honoured at the end of your days.3 Sostieni le fatiche mandate da Dio; congiugniti a Dio e sostieni, a ciò che la vita tua finalmente cresca.
4 Whatever happens to you, accept it, and in the uncertainties of your humble state, be patient,4 Togli ciò che t'è dato; e sii paziente nel dolore, e abbi pazienza nelle tribulazionì e cadimento tuo.
5 since gold is tested in the fire, and the chosen in the furnace of humiliation.5 Però che nello fuoco s' affina l'oro e l'ariento; e li uomini che sono da ricevere si provano nella fornace della umiliazione.
6 Trust him and he wil uphold you, fol ow a straight path and hope in him.6 Credi a Dio, ed egli ti riceverae e dirizzerae la via tua; e spera in lui, e guarda il timore di lui, e in esso invecchia.
7 You who fear the Lord, wait for his mercy; do not turn aside, for fear you fal .7 Voi che temete Iddio, sostenete l'afflizione sua; e non vi piegate da lui, sì che voi non caggiate.
8 You who fear the Lord, trust him, and you will not be robbed of your reward.8 Voi che temete Iddio, credete a lui; e non perderete la mercede vostra.
9 You who fear the Lord, hope for those good gifts of his, everlasting joy and mercy.9 Voi che temete Iddio, sperate in lui; e fiavi diletto l'afflizione.
10 Look at the generations of old and see: whoever trusted in the Lord and was put to shame? Orwhoever, steadfastly fearing him, was forsaken? Or whoever cal ed to him and was ignored?10 Voi che temete Iddio, amate lui; e alluminerannosi i cuori vostri.
11 For the Lord is compassionate and merciful, he forgives sins and saves in the time of distress.11 O figliuoli, guardate le nazioni degli uomini; e saperete (per) che niuno sperò in Dio, il quale poi fusse confuso.
12 Woe to faint hearts and listless hands, and to the sinner who treads two paths.12 È niuno, che perseverò nelli comandamenti suoi, lo quale poi sia abbandonato? or chi invocò lui, il quale egli dispregiasse?
13 Woe to the listless heart that has no faith, for such will have no protection.13 Iddio sì è pietoso e misericordioso, il quale perdona a' peccatori nel tempo della tribulazione; e sì è protettore di tutti coloro i quali nella verità cercano lui.
14 Woe to you who have lost the strength to endure; what will you do at the Lord's visitation?14 Guai a coloro che sono di cuore doppio; e guai alle lingue scellerate, guai alle mani malfattrici, e guai al peccatore che entra nella terra per due vie!
15 Those who fear the Lord do not disdain his words, and those who love him keep his ways.15 Guai a coloro che sono dissoluti di cuore, e che non credono a Dio; però non fieno difesi da lui.
16 Those who fear the Lord do their best to please him, and those who love him wil find satisfaction in theLaw.16 Guai a coloro che perderono la pazienza, e che lasciarono le vie diritte ed entrarono nelle vie malvagie!
17 Those who fear the Lord keep their hearts prepared and humble themselves in his presence.17 Che faranno egli, quando Iddio gli comincerà a guatare?
18 Let us fal into the hands of the Lord, not into any human clutches; for as his majesty is, so too is hismercy.18 Coloro che temono Iddio, non saranno incredibili della parola di colui; e coloro che l' amano, conserveranno la sua via.
19 Coloro che temono Iddio, cercheranno per quelle cose che bene piacciono a lui; e coloro che amano lui, si riempieranno della legge sua.
20 Coloro che temono Iddio, apparecchieranno i cuori loro, e nel suo conspetto santificheranno l'anime loro.
21 Coloro che temono Iddio, guardano li comandamenti suoi, e averanno pazienza infino allo agguardamento,
22 dicendo: se noi non faremo penitenza, cadremo nelle mani di Dio, e non nelle mani delli uomini.
23 Secondo che è la grandezza di colui, così è la misericordia sua.