SCRUTATIO

Freitag, 6 Marz 2026 - Beata Rosa da Viterbo ( Letture di oggi)

Proverbs 20


font
NEW JERUSALEMБиблия Синодальный перевод
1 Wine is reckless, liquor rowdy; unwise is anyone whom it seduces.1 Вино--глумливо, сикера--буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
2 Like the roaring of a lion is the fury of a king; whoever provokes him sins against himself.2 Гроза царя--как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
3 It is praiseworthy to stop short of a law-suit; only a fool flies into a rage.3 Честь для человека--отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.
4 In autumn the idler does not plough, at harvest time he looks -- nothing there!4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом--и нет ничего.
5 The resources of the human heart are like deep waters: an understanding person has only to draw onthem.5 Помыслы в сердце человека--глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
6 Many describe themselves as people of faithful love, but who can find someone real y to be trusted?6 Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
7 The upright whose ways are blameless -- blessed the children who come after!7 Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!
8 A king enthroned on the judgement seat with one look scatters al that is evil.8 Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.
9 Who can say, 'I have cleansed my heart, I am purified of my sin'?9 Кто может сказать: 'я очистил мое сердце, я чист от греха моего?'
10 One weight here, another there; here one measure, there another: both alike are abhorrent toYahweh.10 Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое--мерзость пред Господом.
11 A young man's character appears in what he does, if his behaviour is pure and straight.11 Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.
12 Ear that hears, eye that sees, Yahweh has made both of these.12 Ухо слышащее и глаз видящий--и то и другое создал Господь.
13 Do not love sleep or you will know poverty; keep your eyes open and have your fil of food.13 Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
14 'No good, no good!' says the buyer, but he goes off congratulating himself.14 'Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
15 There are gold and jewels of every type, but a priceless ornament is speech informed by knowledge.15 Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь--уста разумные.
16 Take the man's clothes! He has gone surety for a stranger. Take a pledge from him to the profit ofpersons unknown!16 Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
17 Bread is sweet when it is got by fraud, but later the mouth is ful of grit.17 Сладок для человека хлеб, [приобретенный] неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
18 Plans are matured by consultation; take wise advice when waging war.18 Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
19 The bearer of gossip lets out secrets; do not mingle with chatterers.19 Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
20 Whoever curses father or mother wil have his lamp put out in the deepest darkness.20 Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
21 Property quickly come by at first wil not be blessed in the end.21 Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
22 Do not say, 'I shall repay evil'; put your hope in Yahweh and he wil keep you safe.22 Не говори: 'я отплачу за зло'; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
23 One weight here, another there: this is abhorrent to Yahweh, false scales are not good.23 Мерзость пред Господом--неодинаковые гири, и неверные весы--не добро.
24 Yahweh guides the steps of the powerful: but who can comprehend human ways?24 От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
25 Anyone is trapped who cries 'Dedicated!' and begins to reflect only after the vow.25 Сеть для человека--поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
26 A wise king winnows the wicked and makes the wheel pass over them.26 Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
27 The human spirit is the lamp of Yahweh -- searching the deepest self.27 Светильник Господень--дух человека, испытывающий все глубины сердца.
28 Faithful love and loyalty mount guard over the king, his throne is founded on saving justice.28 Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
29 The pride of the young is their strength, the ornament of the old, grey hairs.29 Слава юношей--сила их, а украшение стариков--седина.
30 Wounding strokes are good medicine for evil, blows have an effect on the inmost self.30 Раны от побоев--врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.