Psalms 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW JERUSALEM | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 [Psalm Song For the Sabbath] It is good to give thanks to Yahweh, to make music for your name, MostHigh, | 1 (91-1) ^^Псалом. Песнь на день субботний.^^ (91-2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний, |
| 2 to proclaim your faithful love at daybreak, and your constancy al through the night, | 2 (91-3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи, |
| 3 on the lyre, the ten-stringed lyre, to the murmur of the harp. | 3 (91-4) на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях. |
| 4 You have brought me joy, Yahweh, by your deeds, at the work of your hands I cry out, | 4 (91-5) Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих. |
| 5 'How great are your works, Yahweh, immensely deep your thoughts!' | 5 (91-6) Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои! |
| 6 Stupid people cannot realise this, fools do not grasp it. | 6 (91-7) Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того. |
| 7 The wicked may sprout like weeds, and every evil-doer flourish, but only to be eternally destroyed; | 7 (91-8) Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, -- |
| 8 whereas you are supreme for ever, Yahweh. | 8 (91-9) Ты, Господи, высок во веки! |
| 9 Look how your enemies perish, how all evil-doers are scattered! | 9 (91-10) Ибо вот, враги Твои, Господи, --вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие; |
| 10 You give me the strength of the wild ox, you anoint me with fresh oil; | 10 (91-11) а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем; |
| 11 I caught sight of the ambush against me, overheard the plans of the wicked. | 11 (91-12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях. |
| 12 The upright wil flourish like the palm tree, will grow like a cedar of Lebanon. | 12 (91-13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. |
| 13 Planted in the house of Yahweh, they wil flourish in the courts of our God. | 13 (91-14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; |
| 14 In old age they wil stil bear fruit, wil remain fresh and green, | 14 (91-15) они и в старости плодовиты, сочны и свежи, |
| 15 to proclaim Yahweh's integrity; my rock, in whom no fault can be found. | 15 (91-16) чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ