Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalms 8


font
NEW JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Psalm Of David] Yahweh our Lord, how majestic is your namethroughout the world! Whoever keeps singing of your majesty higher than the heavens,1 Nella fine, il salmo di David per i torculari
2 even through the mouths of children, or of babes in arms, you make him a fortress, firm against yourfoes, to subdue the enemy and the rebel.2 O Signore, Signore Iddio nostro, come è ammirabile il tuo nome in tutta la terra! Però ch' egli è levata la magnificenza tua sopra li cieli.
3 I look up at your heavens, shaped by your fingers, at the moon and the stars you set firm-3 Per la bocca de' fanciulli, e di quelli che lattavano, t'hai fatto lodare per cagione de' tuoi nemici, acciò che tu distruggi il nemico (tuo) e il vendicatore.
4 what are human beings that you spare a thought for them, or the child of Adam that you care for him?4 E però vederò i tuoi cieli, opera delle tue dita; la luna e le stelle le quali tu fondasti.
5 Yet you have made him little less than a god, you have crowned him with glory and beauty,5 Che è l'uomo, chè ti ricordi di lui? ovver il figliuolo dell' uomo, chè tu il visiti?
6 made him lord of the works of your hands, put al things under his feet,6 Facestilo uno poco minore degli angeli; tu lo ceronasti di gloria e di onore.
7 sheep and cattle, all of them, and even the wild beasts,7 E ordinastilo sopra le opere delle tue mani.
8 birds in the sky, fish in the sea, when he makes his way across the ocean.8 Tutte le cose hai sottoposte sotto li suoi piedi, le pecore e tutti li buoi, e anco tutte le pecore del campo;
9 Yahweh our Lord, how majestic your name throughout the world!9 gli uccelli del cielo, e i pesci del mare i quali passano per le vie del mare.
10 O Signore, Signore nostro, quanto è maraviglioso il tuo nome in tutta la terra!