Psalms 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBLIA |
---|---|
1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and al it contains, the world and al who live there; | 1 Salmo. De David. De Yahveh es la tierra y cuanto hay en ella, el orbe y los que en él habitan; |
2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm. | 2 que él lo fundó sobre los mares, él lo asentó sobre los ríos. |
3 Who shal go up to the mountain of Yahweh? Who shal take a stand in his holy place? | 3 ¿Quién subirá al monte de Yahveh?, ¿quién podrá estar en su recinto santo? |
4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oathin order to deceive. | 4 El de manos limpias y puro corazón, el que a la vanidad no lleva su alma, ni con engaño jura. |
5 Such a one wil receive blessing from Yahweh, saving justice from the God of his salvation. | 5 El logrará la bendición de Yahveh, la justicia del Dios de su salvación. |
6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.Pause | 6 Tal es la raza de los que le buscan, los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Pausa. |
7 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter! | 7 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles, alzaos, portones antiguos, para que entre el rey de la gloria! |
8 Who is he, this king of glory? It is Yahweh, strong and valiant, Yahweh valiant in battle. | 8 ¿Quién es ese rey de gloria? Yahveh, el fuerte, el valiente, Yahveh, valiente en la batalla. |
9 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter! | 9 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles, alzaos, portones antiguos, para que entre el rey de la gloria! |
10 Who is he, this king of glory? Yahweh Sabaoth, he is the king of glory.Pause | 10 ¿Quién es ese rey de gloria? Yahveh Sebaot, él es el rey de gloria. Pausa |