Hosea 11
1234567891011121314
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 When Israel was a child I loved him, out of Egypt I called my son. | 1 When Israel was a child I loved him, out of Egypt I called my son. |
2 The more I called them, the farther they went from me, Sacrificing to the Baals and burning incense to idols. | 2 The more I called them, the farther they went from me, Sacrificing to the Baals and burning incense to idols. |
3 Yet it was I who taught Ephraim to walk, who took them in my arms; | 3 Yet it was I who taught Ephraim to walk, who took them in my arms; |
4 I drew them with human cords, with bands of love; I fostered them like one who raises an infant to his cheeks; Yet, though I stooped to feed my child, they did not know that I was their healer. | 4 I drew them with human cords, with bands of love; I fostered them like one who raises an infant to his cheeks; Yet, though I stooped to feed my child, they did not know that I was their healer. |
5 He shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be his king; | 5 He shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be his king; |
6 The sword shall begin with his cities and end by consuming his solitudes. Because they refused to repent, their own counsels shall devour them. | 6 The sword shall begin with his cities and end by consuming his solitudes. Because they refused to repent, their own counsels shall devour them. |
7 His people are in suspense about returning to him; and God, though in unison they cry out to him, shall not raise them up. | 7 His people are in suspense about returning to him; and God, though in unison they cry out to him, shall not raise them up. |
8 How could I give you up, O Ephraim, or deliver you up, O Israel? How could I treat you as Admah, or make you like Zeboiim? My heart is overwhelmed, my pity is stirred. | 8 How could I give you up, O Ephraim, or deliver you up, O Israel? How could I treat you as Admah, or make you like Zeboiim? My heart is overwhelmed, my pity is stirred. |
9 I will not give vent to my blazing anger, I will not destroy Ephraim again; For I am God and not man, the Holy One present among you; I will not let the flames consume you. | 9 I will not give vent to my blazing anger, I will not destroy Ephraim again; For I am God and not man, the Holy One present among you; I will not let the flames consume you. |
10 They shall follow the LORD, who roars like a lion; When he roars, his sons shall come frightened from the west, | 10 They shall follow the LORD, who roars like a lion; When he roars, his sons shall come frightened from the west, |
11 Out of Egypt they shall come trembling, like sparrows, from the land of Assyria, like doves; And I will resettle them in their homes, says the LORD. | 11 Out of Egypt they shall come trembling, like sparrows, from the land of Assyria, like doves; And I will resettle them in their homes, says the LORD. |