Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Ezekiel 39


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Now, son of man, prophesy against Gog in these words: Thus says the Lord GOD: See! I am coming at you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.1 وانت يا ابن آدم تنبأ على جوج وقل. هكذا قال السيد الرب. هانذا عليك يا جوج رئيس روش ماشك وتوبال.
2 I will turn you about, I will urge you on, and I will make you come up from the recesses of the north; I will lead you against the mountains of Israel.2 واردك واقودك واصعدك من اقاصي الشمال وآتي بك على جبال اسرائيل
3 Then I will strike the bow from your left hand, and make the arrows drop from your right.3 واضرب قوسك من يدك اليسرى واسقط سهامك من يدك اليمنى.
4 Upon the mountains of Israel you shall fall, you and all your troops and the peoples who are with you. To birds of prey of every kind and to the wild beasts I am giving you to be eaten.4 فتسقط على جبال اسرائيل انت وكل جيشك والشعوب الذين معك. ابذلك مأكلا للطيور الكاسرة من كل نوع ولوحوش الحقل.
5 On the open field you shall fall, for I have decreed it, says the Lord GOD.5 على وجه الحقل تسقط لاني تكلمت يقول السيد الرب.
6 I will send fire upon Magog and upon those who live securely in the coastlands; thus they shall know that I am the LORD.6 وارسل نارا على ما جوج وعلى الساكنين في الجزائر آمنين فيعلمون اني انا الرب.
7 I will make my holy name known among my people Israel; I will no longer allow my holy name to be profaned. Thus the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.7 واعرّف باسمي المقدس في وسط شعبي اسرائيل ولا ادع اسمي المقدس ينجّس بعد فتعلم الامم اني انا الرب قدوس اسرائيل
8 Yes, it is coming and shall be fulfilled, says the Lord GOD. This is the day I have decreed.8 ها هو قد أتى وصار يقول السيد الرب. هذا هو اليوم الذي تكلمت عنه.
9 Then shall those who live in the cities of Israel go out and burn weapons: (shields and bucklers,) bows and arrows, clubs and lances; for seven years they shall make fires with them.9 ويخرج سكان مدن اسرائيل ويشعلون ويحرقون السلاح والمجان والاتراس والقسي والسهام والحراب والرماح ويوقدون بها النار سبع سنين.
10 They shall not have to bring in wood from the fields or cut it down in the forests, for they shall make fires with the weapons. Thus they shall plunder those who plundered them and pillage those who pillaged them, says the Lord GOD.10 فلا يأخذون من الحقل عودا ولا يحتطبون من الوعور لانهم يحرقون السلاح بالنار وينهبون الذين نهبوهم ويسلبون الذين سلبوهم يقول السيد الرب.
11 On that day I will give Gog for his tomb a well-known place in Israel, the Valley of Abarim east of the sea (it is blocked to travelers). Gog shall be buried there with all his horde, and it shall be named "Valley of Hamon-gog."11 ويكون في ذلك اليوم اني اعطي جوجا موضعا هناك للقبر في اسرائيل ووادي عباريم بشرقي البحر فيسد نفس العابرين وهناك يدفنون جوجا وجمهوره كله ويسمونه وادي جمهور جوج.
12 To purify the land, the house of Israel shall need seven months to bury them.12 ويقبرهم بيت اسرائيل ليطهّروا الارض سبعة اشهر.
13 All the people of the land shall bury them and gain renown for it, when I reveal my glory, says the Lord GOD.13 كل شعب الارض يقبرون ويكون لهم يوم تمجيدي مشهورا يقول السيد الرب.
14 Men shall be permanently employed to pass through the land burying those who lie unburied, so as to purify the land. For seven months they shall keep searching.14 ويفرزون اناسا مستديمين عابرين في الارض قابرين مع العابرين اولئك الذين بقوا على وجه الارض تطهيرا لها. بعد سبعة اشهر يفحصون
15 When they pass through, should they see a human bone, let them put up a marker beside it, until others have buried it in the Valley of Hamon-gog.15 فيعبر العابرون في الارض واذا راى احد عظم انسان يبني بجانبه صوّة حتى يقبره القابرون في وادي جمهور جوج ــ
16 (Also the name of the city shall be Hamonah.) Thus the land shall be purified.16 وايضا اسم المدينة همونة ــ فيطهّرون الارض
17 As for you, son of man, says the Lord GOD, say to birds of every kind and to all the wild beasts: Come together, from all sides gather for the slaughter I am about to provide for you, a great slaughter on the mountains of Israel: you shall have flesh to eat and blood to drink.17 وانت يا ابن آدم فهكذا قال السيد الرب. قل لطائر كل جناح ولكل وحوش البر اجتمعوا وتعالوا احتشدوا من كل جهة الى ذبيحتي التي انا ذابحها لكم ذبيحة عظيمة على جبال اسرائيل لتاكلوا لحما وتشربوا دما.
18 You shall eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the land (rams, lambs, and goats, bullocks, fatlings of Bashan, all of them).18 تأكلون لحم الجبابرة وتشربون دم رؤساء الارض كباش وحملان واعتدة وثيران كلها من مسمنات باشان.
19 From the slaughter which I will provide for you, you shall eat fat until you are filled and drink blood until you are drunk.19 وتأكلون الشحم الى الشبع وتشربون الدم الى السكر من ذبيحتي التي ذبحتها لكم.
20 You shall be filled at my table with horses and riders, with warriors and soldiers of every kind, says the Lord GOD.20 فتشبعون على مائدتي من الخيل والمركبات والجبابرة وكل رجال الحرب يقول السيد الرب.
21 Thus I will display my glory among the nations, and all the nations shall see the judgment I have executed and the hand I have laid upon them.21 واجعل مجدي في الامم وجميع الامم يرون حكمي الذي اجريته ويدي التي جعلتها عليهم.
22 From that day forward the house of Israel shall know that I am the LORD, their God.22 فيعلم بيت اسرائيل اني انا الرب الههم من ذلك اليوم فصاعدا.
23 The nations shall know that because of its sins the house of Israel went into exile; for they transgressed against me, and I hid my face from them and handed them over to their foes, so that all of them fell by the sword.23 وتعلم الامم ان بيت اسرائيل قد أجلوا باثمهم لانهم خانوني فحجبت وجهي عنهم وسلمتهم ليد مضايقيهم فسقطوا كلهم بالسيف.
24 According to their uncleanness and their transgressions I dealt with them, hiding my face from them.24 كنجاستهم وكمعاصيهم فعلت معهم وحجبت وجهي عنهم
25 Therefore, thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have pity on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.25 لذلك هكذا قال السيد الرب. الآن ارد سبي يعقوب وارحم كل بيت اسرائيل واغار على اسمي القدوس.
26 They shall forget their disgrace and all the times they broke faith with me, when they live in security on their land with no one to frighten them.26 فيحملون خزيهم وكل خيانتهم التي خانوني اياها عند سكنهم في ارضهم مطمئنين ولا مخيف.
27 When I bring them back from among the peoples, I will gather them from the lands of their enemies, and will prove my holiness through them in the sight of many nations.27 عند ارجاعي اياهم من الشعوب وجمعي اياهم من اراضي اعدائهم وتقديسي فيهم امام عيون امم كثيرين
28 Thus they shall know that I, the LORD, am their God, since I who exiled them among the nations, will gather them back on their land, not leaving any of them behind.28 يعلمون اني انا الرب الههم باجلائي اياهم الى الامم ثم جمعهم الى ارضهم. ولا اترك بعد هناك احدا منهم
29 No longer will I hide my face from them, for I have poured out my spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD.29 ولا احجب وجهي عنهم بعد لاني سكبت روحي على بيت اسرائيل يقول السيد الرب