Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 A psalm of David, when he fled from his son Absalom. | 1 Salmo di David, quando fuggiva dal cospetto del figliuolo Assalonne. Signore, come mai si sono moltiplicati quelli, che mi perseguitano? molti insorgono contro di me. |
2 How many are my foes, LORD! How many rise against me! | 2 Molti dicono all'anima mia: Salute per lui non è nel suo Dio. |
3 How many say of me, "God will not save that one." Selah | 3 Tu però, o Signore, tu se' mio scudo, mia gloria, e tu rinnalzi il mio capo. |
4 But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high. | 4 Alzai le voci mie, e le grida al Signore, ed egli mi esaudì dal suo monte santo. |
5 Whenever I cried out to the LORD, I was answered from the holy mountain. Selah | 5 Io dormii, e assonnai, e mi svegliai, perché per man mi prese il Signore. |
6 Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again. | 6 Non avrò timore del popolo innumerabile, che mi circonda; levati su, o Signore, salvami, Dio mio. |
7 I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side. | 7 Peroóchè tu hai percosso tutti coloro, che senza ragione mi sono avversi: hai spezzati i denti de' peccatori. |
8 Arise, LORD! Save me, my God! You will shatter the jaws of all my foes; you will break the teeth of the wicked. | 8 Del Signore ell'è la salute; e sopra il tuo popolo verrà la tua benedizione. |
9 Safety comes from the LORD! Your blessing for your people! Selah |