| 1 פולוס שליח ישוע המשיח ברצון האלהים לפי הבטחת החיים אשר בישוע המשיח | 1 Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе, |
| 2 אל טימותיוס בנו החביב חסד ורחמים ושלום מאת אלהים אבינו ומאת המשיח ישוע אדנינו | 2 Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего. |
| 3 מודה אני לאלהים אשר אני עבד אותו מימי אבותי ברוח טהורה כי תמיד אזכרך בתפלותי לילה ויומם | 3 Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью, |
| 4 ונכספתי לראותך בזכרי את דמעותיך למען אמלא שמחה | 4 и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости, |
| 5 כי באתי לזכר את אמונתך בלתי צבועה ששכנה כבר בלואיס זקנתך ובאבניקה אמך ומבטח אני כי תשכן גם בך | 5 приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе. |
| 6 על כן אזכירך שתעורר את מתנת האלהים הנתונה לך בסמיכת ידי | 6 По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение; |
| 7 כי האלהים לא נתן לנו רוח אימה כי אם רוח גבורה ואהבה ומוסר | 7 ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия. |
| 8 לכן אל תבוש לא מעדות אדנינו ולא ממני אסירו כי אם תסבל הרעות גם אתה כמוני על הבשורה כפי כח האלהים | 8 Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силою Бога, |
| 9 אשר הוא הושיענו וקראנו בקריאה קדושה לא לפי מעשינו כי אם לפי עצתו וחסדו הנתן לנו במשיח ישוע לפני ימות עולם | 9 спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен, |
| 10 ועתה נגלה בהראות מושיענו ישוע המשיח אשר בטל את המות ויוצא לאור על ידי הבשורה את החיים ואת אשר איננו עובר | 10 открывшейся же ныне явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление через благовестие, |
| 11 אשר הפקדתי להיות לה כרוז ושליח ומורה הגוים | 11 для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников. |
| 12 ובעבור זאת אסבל כאלה ולא אבוש כי יודע אנכי במי האמנתי ומבטח אנכי כי היכלת לו לשמר את פקדוני עד היום ההוא | 12 По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день. |
| 13 החזק בתכונת הדברים הבריאים אשר שמעת ממני באמונה ובאהבה אשר במשיח ישוע | 13 Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе. |
| 14 שמר את הפקדון הטוב בעזרת רוח הקדש השכן בנו | 14 Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас. |
| 15 זאת אתה יודע כי פנו ממני כל אשר באסיא ובתוכם פוגלוס והרמוגניס | 15 Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген. |
| 16 יתן האדון רחמים לבית אניסיפורוס כי פעמים רבות השיב את נפשי ולא בוש ממוסרי | 16 Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих, |
| 17 כי אם בהיותו ברומי יגע לבקשני עד כי מצאני | 17 но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел. |
| 18 יתן לו האדון למצא רחמים מלפני יהוה ביום ההוא ורב שרותו אשר שרת באפסוס אתה ידעת היטב | 18 Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь. |