Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera ai Filippesi - מכתב לפיליפאים 14


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 אל יבהל לבבכם האמינו באלהים ובי האמינו1 "Do not let your hearts be troubled. You have faith in God; have faith also in me.
2 בבית אבי מעונות רבות ואם לא כן הוא כי עתה הגדתי לכם הנני הלך להכין מקום לכם2 In my Father's house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you?
3 והיה כי הלכתי והכינותי לכם מקום שוב אשוב ולקחתי אתכם אלי למען באשר אהיה שם תהיו גם אתם3 And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be.
4 ואל אשר אני הולך שמה ידעתם ואת הדרך ידעתם4 Where (I) am going you know the way."
5 ויאמר אליו תומא אדני לא ידענו אנה אתה הלך ואיככה נדע את הדרך5 Thomas said to him, "Master, we do not know where you are going; how can we know the way?"
6 ויאמר אליו ישוע אנכי הנני הדרך והאמת והחיים לא יבא איש אל האב כי אם על ידי6 Jesus said to him, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
7 לו ידעתם אתי גם את אבי ידעתם ומעתה ידעתם אתו וראיתם אתו7 If you know me, then you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him."
8 ויאמר אליו פילפוס אדני הראנו נא את האב ודי לנו8 Philip said to him, "Master, show us the Father, and that will be enough for us."
9 ויאמר אליו ישוע זה כמה ימים אנכי אתכם ואתה פילפוס הטרם תדעני הראה אתי ראה את האב ולמה זה תאמר הראנו את האב9 Jesus said to him, "Have I been with you for so long a time and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
10 האינך מאמין כי אנכי באבי ואבי בי הוא הדברים אשר אדבר אליכם לא מנפשי אנכי דבר כי אבי השכן בקרבי הוא עשה את המעשים10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own. The Father who dwells in me is doing his works.
11 האמינו לי כי אנכי באבי ואבי בי הוא ואם לא אך בגלל המעשים האמינו לי11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else, believe because of the works themselves.
12 אמן אמן אני אמר לכם המאמין בי יעשה גם הוא את המעשים אשר אנכי עשה וגדלות מאלה יעשה כי אני הולך אל אבי12 Amen, amen, I say to you, whoever believes in me will do the works that I do, and will do greater ones than these, because I am going to the Father.
13 וכל אשר תשאלו בשמי אעשנו למען יכבד האב בבנו13 And whatever you ask in my name, I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
14 כי תשאלו דבר בשמי אני אעשנו14 If you ask anything of me in my name, I will do it.
15 אם אהבתם אתי את מצותי תשמרו15 "If you love me, you will keep my commandments.
16 ואני אשאלה מאבי והוא יתן לכם פרקליט אחר אשר ישכן אתכם לנצח16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you always,
17 את רוח האמת אשר לא יכל העולם להשיגו באשר לא יראהו ולא ידעהו ואתם ידעתם אתו כי אתכם שכן הוא אף יהיה בתוככם17 the Spirit of truth, which the world cannot accept, because it neither sees nor knows it. But you know it, because it remains with you, and will be in you.
18 לא אעזבכם יתומים אבואה אליכם18 I will not leave you orphans; I will come to you.
19 עוד מעט והעולם לא יוסיף לראות אתי ואתם תראוני כי חי אני וגם אתם חיה תחיו19 In a little while the world will no longer see me, but you will see me, because I live and you will live.
20 והיה ביום ההוא ידוע תדעו כי אני באבי ואתם בי ואני בכם20 On that day you will realize that I am in my Father and you are in me and I in you.
21 מי אשר מצותי אתו וינצרן זה הוא אשר יאהבני ואהבי אהוב הוא לאבי ואני אהבהו ואליו אתודע21 Whoever has my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him."
22 ויאמר אליו יהודה לא יהודה איש קריות אדני מה הוא זה כי תחפץ להתודע אלינו ולא לעולם22 Judas, not the Iscariot, said to him, "Master, (then) what happened that you will reveal yourself to us and not to the world?"
23 ויען ישוע ויאמר אליו איש כי יאהבני ישמר את דברי ואבי יאהב אתו ונבואה אליו ונשים אצלו מעונתנו23 Jesus answered and said to him, "Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.
24 ואשר לא יאהבני הוא לא ישמר את דברי והדבר אשר שמעתם לא שלי הוא כי אם של אבי אשר שלחני24 Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me.
25 את אלה דברתי אליכם בעוד היותי עמכם25 "I have told you this while I am with you.
26 והפרקליט תוח הקדש אשר ישלחנו אבי בשמי הוא ילמדכם את כל ויזכירכם את כל אשר הגדתי לכם26 The Advocate, the holy Spirit that the Father will send in my name--he will teach you everything and remind you of all that (I) told you.
27 שלום אניח לכם את שלומי אתן לכם לא כאשר יתן העולם אנכי נתן לכם אל יבהל לבבכם ואל יחת27 Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.
28 הלא שמעתם כי אמרתי אליכם אלך לי ואשובה אליכם אם אהב תאהבוני כי עתה תשמחו באמרי לכם כי הלך אני אל האב כי אבי גדול ממני28 You heard me tell you, 'I am going away and I will come back to you.' If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I.
29 ועתה הנה הגדתי זאת לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו29 And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.
30 לא ארבה עוד אמרים עמכם כי יבוא שר העולם הזה ובי אין לו מאומה30 I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming. He has no power over me,
31 אך למען ידע העולם כי את אבי אני אהב וכאשר צוני אבי כן אני עשה קומו ונלכה מזה31 but the world must know that I love the Father and that I do just as the Father has commanded me. Get up, let us go.