Joel (יואל) - Gioele 15
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 משא מואב כי בליל שדד ער מואב נדמה כי בליל שדד קיר מואב נדמה | 1 Oraculum Moab. Quia nocte vastata est Ar moab, conticuit; quia nocte vastata est Cirmoab, conticuit. |
2 עלה הבית ודיבן הבמות לבכי על נבו ועל מידבא מואב ייליל בכל ראשיו קרחה כל זקן גרועה | 2 Ascendit filia Dibon ad excelsa in planctum; super Nabo et super Medaba Moab ululavit; in cunctis capitibus eius calvitium, omnis barba rasa. |
3 בחוצתיו חגרו שק על גגותיה וברחבתיה כלה ייליל ירד בבכי | 3 In triviis eius accincti sunt sacco; super tecta eius et in plateis eius omnes ululant, prorumpunt in fletum. |
4 ותזעק חשבון ואלעלה עד יהץ נשמע קולם על כן חלצי מואב יריעו נפשו ירעה לו | 4 Clamat Hesebon et Eleale, usque Iasa auditur vox eorum; super hoc expediti Moab fremunt, anima eius fremit sibi. |
5 לבי למואב יזעק בריחה עד צער עגלת שלשיה כי מעלה הלוחית בבכי יעלה בו כי דרך חורנים זעקת שבר יעערו | 5 Cor meum super Moab clamat, vectes eius usque ad Segor, Eglatselisiam; per ascensum enim Luith flentes ascendunt et in via Oronaim clamorem contritionis levant. |
6 כי מי נמרים משמות יהיו כי יבש חציר כלה דשא ירק לא היה | 6 Aquae enim Nemrim desertae erunt, quia aruit herba, defecit germen, viror omnis interiit. |
7 על כן יתרה עשה ופקדתם על נחל הערבים ישאום | 7 Ideo supellectiles colligunt, copias divitiarum suas trans torrentem Salicum ducunt. |
8 כי הקיפה הזעקה את גבול מואב עד אגלים יללתה ובאר אילים יללתה | 8 Quoniam circuivit clamor terminum Moab; usque ad Eglaim ululatus eius, et usque ad Beerelim clamor eius. |
9 כי מי דימון מלאו דם כי אשית על דימון נוספות לפליטת מואב אריה ולשארית אדמה | 9 Quia aquae Dimon repletae sunt sanguine; ponam enim super Dimon additamenta his, qui fugerint de Moab leonem, et reliquiis terrae. |