Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Eikhah (איכה ) - Lamentazioni 1


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 דברי קהלת בן דוד מלך בירושלם1 Palabras de Cohélet, hijo de David, rey en Jerusalén.
2 הבל הבלים אמר קהלת הבל הבלים הכל הבל2 ¡Vanidad de vanidades! - dice Cohélet -, ¡vanidad de vanidades, todo vanidad!
3 מה יתרון לאדם בכל עמלו שיעמל תחת השמש3 ¿Qué saca el hombre de toda la fatiga con que se afana bajo el sol?
4 דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת4 Una generación va, otra generación viene; pero la tierra para siempre permanece.
5 וזרח השמש ובא השמש ואל מקומו שואף זורח הוא שם5 Sale el sol y el sol se pone; corre hacia su lugar y allí vuelve a salir.
6 הולך אל דרום וסובב אל צפון סובב סבב הולך הרוח ועל סביבתיו שב הרוח6 Sopla hacia el sur el viento y gira hacia el norte; gira que te gira sigue el viento y vuelve el viento a girar.
7 כל הנחלים הלכים אל הים והים איננו מלא אל מקום שהנחלים הלכים שם הם שבים ללכת7 Todos los ríos van al mar y el mar nunca se llena; al lugar donde los ríos van, allá vuelven a fluir.
8 כל הדברים יגעים לא יוכל איש לדבר לא תשבע עין לראות ולא תמלא אזן משמע8 Todas las cosas dan fastidio. Nadie puede decir que no se cansa el ojo de ver ni el oído de oír.
9 מה שהיה הוא שיהיה ומה שנעשה הוא שיעשה ואין כל חדש תחת השמש9 Lo que fue, eso será; lo que se hizo, ese se hará. Nada nuevo hay bajo el sol.
10 יש דבר שיאמר ראה זה חדש הוא כבר היה לעלמים אשר היה מלפננו10 Si algo hay de que se diga: «Mira, eso sí que es nuevo», aun eso ya sucedía en los siglos que nos precedieron.
11 אין זכרון לראשנים וגם לאחרנים שיהיו לא יהיה להם זכרון עם שיהיו לאחרנה11 No hay recuerdo de los antiguos, como tampoco de los venideros quedará memoria en los que después vendrán.
12 אני קהלת הייתי מלך על ישראל בירושלם12 Yo, Cohélet, he sido rey de Israel, en Jerusalén.
13 ונתתי את לבי לדרוש ולתור בחכמה על כל אשר נעשה תחת השמים הוא ענין רע נתן אלהים לבני האדם לענות בו13 He aplicado mi corazón a investigar y explorar con la sabiduría cuanto acaece bajo el cielo. ¡Mal oficio éste que Dios encomendó a los humanos para que en él se ocuparan!
14 ראיתי את כל המעשים שנעשו תחת השמש והנה הכל הבל ורעות רוח14 He observado cuanto sucede bajo el sol y he visto que todo es vanidad y atrapar vientos.
15 מעות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות15 Lo torcido no puede enderezarse, lo que falta no se puede contar.
16 דברתי אני עם לבי לאמר אני הנה הגדלתי והוספתי חכמה על כל אשר היה לפני על ירושלם ולבי ראה הרבה חכמה ודעת16 Me dije en mi corazón: Tengo una sabiduría grande y extensa, mayor que la de todos mis predecesores en Jerusalén; mi corazón ha contemplado mucha sabiduría y ciencia.
17 ואתנה לבי לדעת חכמה ודעת הוללות ושכלות ידעתי שגם זה הוא רעיון רוח17 He aplicado mi corazón a conocer la sabiduría, y también a conocer la locura y la necedad, he comprendido que aun esto mismo es atrapar vientos,
18 כי ברב חכמה רב כעס ויוסיף דעת יוסיף מכאוב18 pues: Donde abunda sabiduría, abundan penas, y quien acumula ciencia, acumula dolor.