Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 36


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו1 Au maître de chant. De David, serviteur de Yahvé.
2 כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא2 Le méchant, dans son cœur, n’entend que la voix du péché. La crainte de Dieu n’est pas présente à ses yeux.
3 דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב3 Il se voit d’un trop bon œil pour découvrir son mal,
4 און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס4 pour taire ses paroles méchantes et mensongères; il ne pense même plus à faire le bien.
5 יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים5 Jusque sur son lit il médite l’injustice. Il s’obstine sur un chemin qui n’est pas le bon, il ne condamne pas le mal.
6 צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה6 Seigneur, ta grâce est à la hauteur des cieux, ta vérité s’élève jusqu’aux nuées.
7 מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון7 Ta justice est l’égale des montagnes altières, et tes jugements comme le grand abîme; hommes ou bêtes, tu es le sauveur de tous.
8 ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם8 Ô Dieu, que ta grâce est précieuse, les fils d’Adam s’abritent à l’ombre de tes ailes.
9 כי עמך מקור חיים באורך נראה אור9 Ils se rassasient de l’opulence de ta maison, et tu leur donnes à boire au torrent de tes délices.
10 משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב10 En toi se trouve la source de vie, et c’est par ta lumière que nous voyons la lumière.
11 אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני11 Donne encore ta grâce à ceux qui te connaissent et ta justice aux hommes au cœur droit.
12 שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום12 Ne permets pas que l’orgueilleux me piétine ou que la main du méchant me chasse.
13 Mais non, voilà ces malfaisants à terre, les voilà renversés sans pouvoir se relever.