Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 28


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 לדוד אליך יהוה אקרא צורי אל תחרש ממני פן תחשה ממני ונמשלתי עם יורדי בור1 De David. Vers toi, Yahvé, j'appelle, mon rocher, ne sois pas sourd! que je ne sois, devant tonsilence, comme ceux qui descendent à la fosse!
2 שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל דביר קדשך2 Ecoute la voix de ma prière quand je crie vers toi, quand j'élève les mains, Yahvé, vers ton Saintdes Saints.
3 אל תמשכני עם רשעים ועם פעלי און דברי שלום עם רעיהם ורעה בלבבם3 Ne me traîne pas avec les impies, avec les malfaisants, qui parlent de paix à leur prochain, et le malest dans leur coeur.
4 תן להם כפעלם וכרע מעלליהם כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם4 Donne-leur, Yahvé, selon leurs oeuvres et la malice de leurs actes, selon l'ouvrage de leurs mainsdonne-leur, paie-les de leur salaire.
5 כי לא יבינו אל פעלת יהוה ואל מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם5 Ils méconnaissent les oeuvres de Yahvé, l'ouvrage de tes mains: qu'il les abatte et ne les rebâtisse!
6 ברוך יהוה כי שמע קול תחנוני6 Béni soit Yahvé, car il écoute la voix de ma prière!
7 יהוה עזי ומגני בו בטח לבי ונעזרתי ויעלז לבי ומשירי אהודנו7 Yahvé ma force et mon bouclier, en lui mon coeur a foi; j'ai reçu aide, ma chair a refleuri, de toutcoeur je rends grâce.
8 יהוה עז למו ומעוז ישועות משיחו הוא8 Yahvé, force pour son peuple, forteresse de salut pour son messie.
9 הושיעה את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד העולם9 Sauve ton peuple, bénis ton héritage, conduis-les, porte-les à jamais!