Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 101


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 לדוד מזמור חסד ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה1 [Ein Psalm Davids.] Von Gnade und Recht will ich singen;
dir, o Herr, will ich spielen.
2 אשכילה בדרך תמים מתי תבוא אלי אתהלך בתם לבבי בקרב ביתי2 Ich will auf den Weg der Bewährten achten.
Wann kommst du zu mir?
Ich lebe in der Stille meines Hauses mit lauterem Herzen.
3 לא אשית לנגד עיני דבר בליעל עשה סטים שנאתי לא ידבק בי3 Ich richte mein Auge nicht auf Schändliches;
ich hasse es, Unrecht zu tun, es soll nicht an mir haften.
4 לבב עקש יסור ממני רע לא אדע4 Falschheit sei meinem Herzen fern;
ich will das Böse nicht kennen.
5 מלושני בסתר רעהו אותו אצמית גבה עינים ורחב לבב אתו לא אוכל5 Wer den Nächsten heimlich verleumdet,
den bring ich zum Schweigen. Stolze Augen und hochmütige Herzen
kann ich nicht ertragen.
6 עיני בנאמני ארץ לשבת עמדי הלך בדרך תמים הוא ישרתני6 Meine Augen suchen die Treuen im Land;
sie sollen bei mir wohnen.
Wer auf rechten Wegen geht, der darf mir dienen.
7 לא ישב בקרב ביתי עשה רמיה דבר שקרים לא יכון לנגד עיני7 In meinem Haus soll kein Betrüger wohnen;
kein Lügner kann vor meinen Augen bestehen.
8 לבקרים אצמית כל רשעי ארץ להכרית מעיר יהוה כל פעלי און8 Morgen für Morgen spreche ich das Urteil
über die Frevler im Land,
um in der Stadt des Herrn alle auszurotten, die Unrecht tun.