| 1 וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים | 1 Tada se nastaniše knezovi narodni u Jeruzalemu. Ostali je narod bacao ždrijeb da od svakih deset ljudi izađe jedan koji će stanovati u svetom gradu Jeruzalemu, dok će ostalih devet ostati u drugim gradovima. |
| 2 ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם | 2 I narod je blagoslovio sve ljude koji su dragovoljno htjeli živjeti u Jeruzalemu. |
| 3 ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה | 3 A evo glavara pokrajinskih koji su se nastanili u Jeruzalemu i po gradovima Judeje. Izrael, svećenici, leviti, netinci i sinovi Salomonovih slugu nastanili su se u svojim gradovima, svaki na svome posjedu. |
| 4 ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ | 4 U Jeruzalemu se nastaniše sinovi Judini i sinovi Benjaminovi. Od sinova Judinih: Ataja, sin Uzije, sina Zaharijina, sina Amarjina, sina Šefatjina, sina Mahalalelova, od sinova Faresovih; |
| 5 ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני | 5 Maaseja, sin Baruha, sina Kol-Hozea, sina Hazaje, sina Adaje, sina Jojariba, sina Zaharije, sina Šelina. |
| 6 כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל | 6 Svega je bilo Faresovih sinova u Jeruzalemu četiri stotine šezdeset i osam ljudi sposobnih za boj. |
| 7 ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה | 7 Evo Benjaminovih sinova: Salu, sin Mešulama, sina Joedova, sina Pedajina, sina Kolajina, sina Maasejina, sina Itielova, sina Ješajina, |
| 8 ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה | 8 i braća njegova: sposobnih za boj devet stotina dvadeset i osam. |
| 9 ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה | 9 Joel, sin Zikrijev, bio je njihov zapovjednik, i Juda, sin Hasenuin, drugi upravitelj grada. |
| 10 מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין | 10 Od svećenika: Jedaja, Jojarib, Jakin, |
| 11 שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים | 11 Seraja, sin Hilkije, sina Mešulama, sina Sadoka, sina Merajota, sina Ahituba, predstojnik doma Božjega, i |
| 12 ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה | 12 njihova braća koja su vršila službu u Domu: osam stotina dvadeset i dvojica; i Adaja, sin Jerohama, sina Pelalije, sina Amsija, sina Zaharije, sina Pašhura, sina Malkijina, |
| 13 ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר | 13 i njegova braća, glavari obitelji: dvjesta četrdeset i dvojica; i Amasaj, sin Azarela, sina Ahzaja, sina Mešilemota, sina Imerova, |
| 14 ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים | 14 i njihove braće, sposobnih za boj: stotinu dvadeset i osam. Zapovjednik nad njima bio je Zabdiel, sin Hagedolimov. |
| 15 ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני | 15 Od levita: Šemaja, sin Hašuba, sina Azrikama, sina Hašabje, sina Bunijeva; |
| 16 ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים | 16 i Šabtaj i Jozabad, od glavara levitskih, za nadzor vanjskih poslova doma Božjega; |
| 17 ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון | 17 i Matanija, sin Miheja, sina Zabdijeva, sina Asafova, koji je ravnao psalmima, počinjao zahvale i molitve; i Bakbukja, drugi među svojom braćom; i Abda, sin Šamue, sina Galala, sina Jedutunova. |
| 18 כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה | 18 Svega je levita bilo u Svetom gradu: dvjesta osamdeset i četiri. |
| 19 והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים | 19 A vratari: Akub, Talmon i njihova braća koja su čuvala stražu na vratima: stotinu sedamdeset i dva. |
| 20 ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו | 20 A ostali Izraelci, svećenici i leviti, nastaniše se u svim gradovima Judeje, svaki na svojoj baštini i po naseljima u njihovim poljima. |
| 21 והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים | 21 Netinci su stanovali u Ofelu; Siha i Gišpa bijahu na čelu netinaca. |
| 22 ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים | 22 Predstojnik je levitima u Jeruzalemu bio Uzi, sin Banija, sina Hašabje, sina Matanije, sina Mihejina. On je bio od sinova Asafovih, koji su bili pjevači za službu doma Božjega. |
| 23 כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו | 23 Jer je za njih bila kraljeva zapovijed i uredba za svakodnevnu službu. |
| 24 ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם | 24 Petahja, sin Mešezabelov, od sinova Zeraha, sina Judina, bio je kraljev povjerenik za sve poslove s narodom. |
| 25 ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה | 25 Od sinova Judinih nastanili su se u Kirjat Haarbi i njezinim zaseocima, u Dibonu i njegovim zaseocima, u Jekabseelu i njegovim naseljima, |
| 26 ובישוע ובמולדה ובבית פלט | 26 u Jesui, u Moladi, u Bet Peletu, |
| 27 ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה | 27 u Hasar Šualu, u Beer Šebi i u njenim zaseocima, |
| 28 ובצקלג ובמכנה ובבנתיה | 28 u Siklagu, u Mekoni i njenim zaseocima, |
| 29 ובעין רמון ובצרעה ובירמות | 29 u En Rimonu, u Sori, u Jarmutu, |
| 30 זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם | 30 Zanoahu, Adulamu i njihovim naseljima; u Lakišu i njegovim poljima, u Azeki i njenim zaseocima: tako su se naselili od Beer Šebe sve do Hinomske doline. |
| 31 ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה | 31 Benjaminovi sinovi življahu u Gebi, Mikmasu, Aju i Betelu i u njihovim zaseocima, |
| 32 ענתות נב ענניה | 32 u Anatotu, Nobu, Ananiji, |
| 33 חצור רמה גתים | 33 Hasoru, Rami, Gitajimu, |
| 34 חדיד צבעים נבלט | 34 Hadidu, Seboimu, u Nebalatu, |
| 35 לד ואונו גי החרשים | 35 Lodu, Ononu i u Dolini rukotvoraca. |
| 36 ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין | 36 Skupine levita nalazile su se u Judi i Benjaminu. |