Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Bereshìt (בראשית) - Genesi 36


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 ואלה תלדות עשו הוא אדום1 Questa è la discendenza di Esaù, cioè Edom.
2 עשו לקח את נשיו מבנות כנען את עדה בת אילון החתי ואת אהליבמה בת ענה בת צבעון החוי2 Esaù prese le sue mogli tra le figlie dei Cananei: Ada, figlia di Elon, l’Ittita; Oolibamà, figlia di Anà, figlio di Sibeon, l’Urrita;
3 ואת בשמת בת ישמעאל אחות נביות3 Basmat, figlia di Ismaele, sorella di Nebaiòt.
4 ותלד עדה לעשו את אליפז ובשמת ילדה את רעואל4 Ada partorì a Esaù Elifaz, Basmat partorì Reuèl,
5 ואהליבמה ילדה את יעיש ואת יעלם ואת קרח אלה בני עשו אשר ילדו לו בארץ כנען5 Oolibamà partorì Ieus, Ialam e Core. Questi sono i figli di Esaù, che gli nacquero nella terra di Canaan.
6 ויקח עשו את נשיו ואת בניו ואת בנתיו ואת כל נפשות ביתו ואת מקנהו ואת כל בהמתו ואת כל קנינו אשר רכש בארץ כנען וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו6 Poi Esaù prese con sé le mogli, i figli e le figlie e tutte le persone della sua casa, il suo gregge e tutto il suo bestiame e tutti i suoi beni che aveva acquistati nella terra di Canaan e andò in una regione lontano dal fratello Giacobbe.
7 כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם מפני מקניהם7 Infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme, e il territorio dove soggiornavano come forestieri non bastava a sostenerli a causa del loro bestiame.
8 וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום8 Così Esaù si stabilì sulle montagne di Seir. Esaù è Edom.
9 ואלה תלדות עשו אבי אדום בהר שעיר9 Questa è la discendenza di Esaù, padre degli Edomiti, nelle montagne di Seir.
10 אלה שמות בני עשו אליפז בן עדה אשת עשו רעואל בן בשמת אשת עשו10 Questi sono i nomi dei figli di Esaù: Elifaz, figlio di Ada, moglie di Esaù; Reuèl, figlio di Basmat, moglie di Esaù.
11 ויהיו בני אליפז תימן אומר צפו וגעתם וקנז11 I figli di Elifaz furono: Teman, Omar, Sefò, Gatam, Kenaz.
12 ותמנע היתה פילגש לאליפז בן עשו ותלד לאליפז את עמלק אלה בני עדה אשת עשו12 Timna era concubina di Elifaz, figlio di Esaù, e gli generò Amalèk. Questi sono i figli di Ada, moglie di Esaù.
13 ואלה בני רעואל נחת וזרח שמה ומזה אלה היו בני בשמת אשת עשו13 Questi sono i figli di Reuèl: Nacat e Zerach, Sammà e Mizzà. Questi furono i figli di Basmat, moglie di Esaù.
14 ואלה היו בני אהליבמה בת ענה בת צבעון אשת עשו ותלד לעשו את יעיש ואת יעלם ואת קרח14 Questi furono i figli di Oolibamà, moglie di Esaù, figlia di Anà, figlio di Sibeon; ella partorì a Esaù Ieus, Ialam e Core.
15 אלה אלופי בני עשו בני אליפז בכור עשו אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז15 Questi sono i capi dei figli di Esaù: i figli di Elifaz primogenito di Esaù: il capo di Teman, il capo di Omar, il capo di Sefò, il capo di Kenaz,
16 אלוף קרח אלוף געתם אלוף עמלק אלה אלופי אליפז בארץ אדום אלה בני עדה16 il capo di Core, il capo di Gatam, il capo di Amalèk. Questi sono i capi di Elifaz nel territorio di Edom: questi sono i figli di Ada.
17 ואלה בני רעואל בן עשו אלוף נחת אלוף זרח אלוף שמה אלוף מזה אלה אלופי רעואל בארץ אדום אלה בני בשמת אשת עשו17 Questi sono i figli di Reuèl, figlio di Esaù: il capo di Nacat, il capo di Zerach, il capo di Sammà, il capo di Mizzà. Questi sono i capi di Reuèl nel territorio di Edom; questi sono i figli di Basmat, moglie di Esaù.
18 ואלה בני אהליבמה אשת עשו אלוף יעוש אלוף יעלם אלוף קרח אלה אלופי אהליבמה בת ענה אשת עשו18 Questi sono i figli di Oolibamà, moglie di Esaù: il capo di Ieus, il capo di Ialam, il capo di Core. Questi sono i capi di Oolibamà, figlia di Anà, moglie di Esaù.
19 אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום19 Questi sono i figli di Esaù e questi i loro capi. Questo è il popolo degli Edomiti.
20 אלה בני שעיר החרי ישבי הארץ לוטן ושובל וצבעון וענה20 Questi sono i figli di Seir l’Urrita, che abitano la regione: Lotan, Sobal, Sibeon, Anà,
21 ודשון ואצר ודישן אלה אלופי החרי בני שעיר בארץ אדום21 Dison, Eser e Disan. Questi sono i capi degli Urriti, figli di Seir, nel territorio di Edom.
22 ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע22 I figli di Lotan furono Orì e Emam e la sorella di Lotan era Timna.
23 ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם23 I figli di Sobal sono Alvan, Manàcat, Ebal, Sefò e Onam.
24 ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו24 I figli di Sibeon sono Aià e Anà; fu proprio Anà che trovò le sorgenti calde nel deserto, mentre pascolava gli asini del padre Sibeon.
25 ואלה בני ענה דשן ואהליבמה בת ענה25 I figli di Anà sono Dison e Oolibamà.
26 ואלה בני דישן חמדן ואשבן ויתרן וכרן26 I figli di Dison sono Chemdan, Esban, Itran e Cheran.
27 אלה בני אצר בלהן וזעון ועקן27 I figli di Eser sono Bilan, Zaavan e Akan.
28 אלה בני דישן עוץ וארן28 I figli di Disan sono Us e Aran.
29 אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה29 Questi sono i capi degli Urriti: il capo di Lotan, il capo di Sobal, il capo di Sibeon, il capo di Anà,
30 אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר30 il capo di Dison, il capo di Eser, il capo di Disan. Questi sono i capi degli Urriti, secondo le loro tribù nella regione di Seir.
31 ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל31 Questi sono i re che regnarono nel territorio di Edom, prima che regnasse un re sugli Israeliti.
32 וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה32 Regnò dunque in Edom Bela, figlio di Beor, e la sua città si chiamava Dinaba.
33 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה33 Bela morì e al suo posto regnò Iobab, figlio di Zerach, da Bosra.
34 וימת יובב וימלך תחתיו חשם מארץ התימני34 Iobab morì e al suo posto regnò Cusam, del territorio dei Temaniti.
35 וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית35 Cusam morì e al suo posto regnò Adad, figlio di Bedad, colui che vinse i Madianiti nelle steppe di Moab; la sua città si chiamava Avìt.
36 וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה36 Adad morì e al suo posto regnò Samla da Masrekà.
37 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר37 Samla morì e al suo posto regnò Saul da Recobòt-Naar.
38 וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור38 Saul morì e al suo posto regnò Baal-Canan, figlio di Acbor.
39 וימת בעל חנן בן עכבור וימלך תחתיו הדר ושם עירו פעו ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב39 Baal-Canan, figlio di Acbor, morì e al suo posto regnò Adar: la sua città si chiama Pau e la moglie si chiamava Meetabèl, figlia di Matred, figlia di Me-Zaab.
40 ואלה שמות אלופי עשו למשפחתם למקמתם בשמתם אלוף תמנע אלוף עלוה אלוף יתת40 Questi sono i nomi dei capi di Esaù, secondo le loro famiglie, le loro località, con i loro nomi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
41 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן41 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
42 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר42 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibsar,
43 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום למשבתם בארץ אחזתם הוא עשו אבי אדום43 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi sono i capi di Edom secondo le loro sedi nel territorio di loro proprietà.
È questi, Esaù, il padre degli Edomiti.