Salmi 120
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Cantico dei gradi. Alzai gli occhi miei verso de' monti, donde verrà a me soccorso. | 1 A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to the mountains; from thence help will come to me. |
2 Il mio aiuto vien dal Signore, che fece il cielo, e la terra. | 2 My help is from the Lord, who made heaven and earth. |
3 Non permetta egli, che vacilli il tuo piede: e non assonni colui, che è tuo custode. | 3 May he not allow your foot to be moved, and may he not slumber, who guards you. |
4 Ecco che non assonnerà, né dormirà colui, che custodisce Israele. | 4 Behold, he who guards Israel will neither sleep, nor slumber. |
5 Il Signore ti custodisce: il Signore è tua difesa al tuo destro fianco. | 5 The Lord is your keeper, the Lord is your protection, above your right hand. |
6 Non ti brugerà il sole di giorno, né la luna di notte. | 6 The sun will not burn you by day, nor the moon by night. |
7 Il Signore ti custodisce da ogni male: custodisca il Signore l'anima tua. | 7 The Lord guards you from all evil. May the Lord guard your soul. |
8 Il Signore ti custodisca all'entrare, e all'uscire, da questo punto, e per sempre. | 8 May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever. |