| 1 ωσπερ ορμη υδατος ουτως καρδια βασιλεως εν χειρι θεου ου εαν θελων νευση εκει εκλινεν αυτην | 1 Сердце царя--в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его. |
| 2 πας ανηρ φαινεται εαυτω δικαιος κατευθυνει δε καρδιας κυριος | 2 Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца. |
| 3 ποιειν δικαια και αληθευειν αρεστα παρα θεω μαλλον η θυσιων αιμα | 3 Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва. |
| 4 μεγαλοφρων εφ' υβρει θρασυκαρδιος λαμπτηρ δε ασεβων αμαρτια | 4 Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, --грех. |
| 5 - | 5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение. |
| 6 ο ενεργων θησαυρισματα γλωσση ψευδει ματαια διωκει επι παγιδας θανατου | 6 Приобретение сокровища лживым языком--мимолетное дуновение ищущих смерти. |
| 7 ολεθρος ασεβεσιν επιξενωθησεται ου γαρ βουλονται πρασσειν τα δικαια | 7 Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду. |
| 8 προς τους σκολιους σκολιας οδους αποστελλει ο θεος αγνα γαρ και ορθα τα εργα αυτου | 8 Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо. |
| 9 κρεισσον οικειν επι γωνιας υπαιθρου η εν κεκονιαμενοις μετα αδικιας και εν οικω κοινω | 9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме. |
| 10 ψυχη ασεβους ουκ ελεηθησεται υπ' ουδενος των ανθρωπων | 10 Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его. |
| 11 ζημιουμενου ακολαστου πανουργοτερος γινεται ο ακακος συνιων δε σοφος δεξεται γνωσιν | 11 Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание. |
| 12 συνιει δικαιος καρδιας ασεβων και φαυλιζει ασεβεις εν κακοις | 12 Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие. |
| 13 ος φρασσει τα ωτα του μη επακουσαι ασθενους και αυτος επικαλεσεται και ουκ εσται ο εισακουων | 13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, --и не будет услышан. |
| 14 δοσις λαθριος ανατρεπει οργας δωρων δε ο φειδομενος θυμον εγειρει ισχυρον | 14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху--сильную ярость. |
| 15 ευφροσυνη δικαιων ποιειν κριμα οσιος δε ακαθαρτος παρα κακουργοις | 15 Соблюдение правосудия--радость для праведника и страх для делающих зло. |
| 16 ανηρ πλανωμενος εξ οδου δικαιοσυνης εν συναγωγη γιγαντων αναπαυσεται | 16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. |
| 17 ανηρ ενδεης αγαπα ευφροσυνην φιλων οινον και ελαιον εις πλουτον | 17 Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет. |
| 18 περικαθαρμα δε δικαιου ανομος | 18 Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного--лукавый. |
| 19 κρεισσον οικειν εν γη ερημω η μετα γυναικος μαχιμου και γλωσσωδους και οργιλου | 19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою. |
| 20 θησαυρος επιθυμητος αναπαυσεται επι στοματος σοφου αφρονες δε ανδρες καταπιονται αυτον | 20 Вожделенное сокровище и тук--в доме мудрого; а глупый человек расточает их. |
| 21 οδος δικαιοσυνης και ελεημοσυνης ευρησει ζωην και δοξαν | 21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. |
| 22 πολεις οχυρας επεβη σοφος και καθειλεν το οχυρωμα εφ' ω επεποιθεισαν οι ασεβεις | 22 Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись. |
| 23 ος φυλασσει το στομα αυτου και την γλωσσαν διατηρει εκ θλιψεως την ψυχην αυτου | 23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. |
| 24 θρασυς και αυθαδης και αλαζων λοιμος καλειται ος δε μνησικακει παρανομος | 24 Надменный злодей--кощунник имя ему--действует в пылу гордости. |
| 25 επιθυμιαι οκνηρον αποκτεινουσιν ου γαρ προαιρουνται αι χειρες αυτου ποιειν τι | 25 Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать; |
| 26 ασεβης επιθυμει ολην την ημεραν επιθυμιας κακας ο δε δικαιος ελεα και οικτιρει αφειδως | 26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет. |
| 27 θυσιαι ασεβων βδελυγμα κυριω και γαρ παρανομως προσφερουσιν αυτας | 27 Жертва нечестивых--мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее. |
| 28 μαρτυς ψευδης απολειται ανηρ δε υπηκοος φυλασσομενος λαλησει | 28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда. |
| 29 ασεβης ανηρ αναιδως υφισταται προσωπω ο δε ευθης αυτος συνιει τας οδους αυτου | 29 Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой. |
| 30 ουκ εστιν σοφια ουκ εστιν ανδρεια ουκ εστιν βουλη προς τον ασεβη | 30 Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу. |
| 31 ιππος ετοιμαζεται εις ημεραν πολεμου παρα δε κυριου η βοηθεια | 31 Коня приготовляют на день битвы, но победа--от Господа. |