ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 προσευχη τω δαυιδ κλινον κυριε το ους σου και επακουσον μου οτι πτωχος και πενης ειμι εγω | 1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. |
2 φυλαξον την ψυχην μου οτι οσιος ειμι σωσον τον δουλον σου ο θεος μου τον ελπιζοντα επι σε | 2 Fuiste propicio, Señor, con tu tierra, cambiaste la suerte de Jacob; |
3 ελεησον με κυριε οτι προς σε κεκραξομαι ολην την ημεραν | 3 perdonaste la culpa de tu pueblo, lo absolviste de todos sus pecados; |
4 ευφρανον την ψυχην του δουλου σου οτι προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου | 4 reprimiste toda tu indignación y aplacaste el ardor de tu enojo. |
5 οτι συ κυριε χρηστος και επιεικης και πολυελεος πασι τοις επικαλουμενοις σε | 5 ¡Restáuranos, Dios, salvador nuestro; olvida tu aversión hacia nosotros! |
6 ενωτισαι κυριε την προσευχην μου και προσχες τη φωνη της δεησεως μου | 6 ¿Vas a estar enojado para siempre? ¿Mantendrás tu ira eternamente? |
7 εν ημερα θλιψεως μου εκεκραξα προς σε οτι εισηκουσας μου | 7 ¿No volverás a darnos la vida, para que tu pueblo se alegre en ti? |
8 ουκ εστιν ομοιος σοι εν θεοις κυριε και ουκ εστιν κατα τα εργα σου | 8 ¡Manifiéstanos, Señor, tu misericordia y danos tu salvación! |
9 παντα τα εθνη οσα εποιησας ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον σου κυριε και δοξασουσιν το ονομα σου | 9 Voy a proclamar lo que dice el Señor: el Señor promete la paz, la paz para su pueblo y sus amigos, y para los que se convierten de corazón. |
10 οτι μεγας ει συ και ποιων θαυμασια συ ει ο θεος μονος ο μεγας | 10 Su salvación está muy cerca de sus fieles, y la Gloria habitará en nuestra tierra. |
11 οδηγησον με κυριε τη οδω σου και πορευσομαι εν τη αληθεια σου ευφρανθητω η καρδια μου του φοβεισθαι το ονομα σου | 11 El Amor y la Verdad se encontrarán, la Justicia y la Paz se abrazarán; |
12 εξομολογησομαι σοι κυριε ο θεος μου εν ολη καρδια μου και δοξασω το ονομα σου εις τον αιωνα | 12 la Verdad brotará de la tierra y la Justicia mirará desde el cielo. |
13 οτι το ελεος σου μεγα επ' εμε και ερρυσω την ψυχην μου εξ αδου κατωτατου | 13 El mismo Señor nos dará sus bienes y nuestra tierra producirá sus frutos. |
14 ο θεος παρανομοι επανεστησαν επ' εμε και συναγωγη κραταιων εζητησαν την ψυχην μου και ου προεθεντο σε ενωπιον αυτων | 14 La Justicia irá delante de él, y la Paz, sobre la huella de sus pasos. |
15 και συ κυριε ο θεος οικτιρμων και ελεημων μακροθυμος και πολυελεος και αληθινος | |
16 επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με δος το κρατος σου τω παιδι σου και σωσον τον υιον της παιδισκης σου | |
17 ποιησον μετ' εμου σημειον εις αγαθον και ιδετωσαν οι μισουντες με και αισχυνθητωσαν οτι συ κυριε εβοηθησας μοι και παρεκαλεσας με |