Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 6


font
LXXJERUSALEM
1 εις το τελος εν υμνοις υπερ της ογδοης ψαλμος τω δαυιδ1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
2 κυριε μη τω θυμω σου ελεγξης με μηδε τη οργη σου παιδευσης με2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
3 ελεησον με κυριε οτι ασθενης ειμι ιασαι με κυριε οτι εταραχθη τα οστα μου3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
4 και η ψυχη μου εταραχθη σφοδρα και συ κυριε εως ποτε4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
5 επιστρεψον κυριε ρυσαι την ψυχην μου σωσον με ενεκεν του ελεους σου5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
6 οτι ουκ εστιν εν τω θανατω ο μνημονευων σου εν δε τω αδη τις εξομολογησεται σοι6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
7 εκοπιασα εν τω στεναγμω μου λουσω καθ' εκαστην νυκτα την κλινην μου εν δακρυσιν μου την στρωμνην μου βρεξω7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
8 εταραχθη απο θυμου ο οφθαλμος μου επαλαιωθην εν πασιν τοις εχθροις μου8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
9 αποστητε απ' εμου παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν οτι εισηκουσεν κυριος της φωνης του κλαυθμου μου9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
10 εισηκουσεν κυριος της δεησεως μου κυριος την προσευχην μου προσεδεξατο10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
11 αισχυνθειησαν και ταραχθειησαν σφοδρα παντες οι εχθροι μου αποστραφειησαν και καταισχυνθειησαν σφοδρα δια ταχους11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!