ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 ψαλμος τω δαυιδ εξοδιου σκηνης ενεγκατε τω κυριω υιοι θεου ενεγκατε τω κυριω υιους κριων ενεγκατε τω κυριω δοξαν και τιμην | 1 A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams. |
2 ενεγκατε τω κυριω δοξαν ονοματι αυτου προσκυνησατε τω κυριω εν αυλη αγια αυτου | 2 Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court. |
3 φωνη κυριου επι των υδατων ο θεος της δοξης εβροντησεν κυριος επι υδατων πολλων | 3 The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters. |
4 φωνη κυριου εν ισχυι φωνη κυριου εν μεγαλοπρεπεια | 4 The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence. |
5 φωνη κυριου συντριβοντος κεδρους και συντριψει κυριος τας κεδρους του λιβανου | 5 The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon. |
6 και λεπτυνει αυτας ως τον μοσχον τον λιβανον και ο ηγαπημενος ως υιος μονοκερωτων | 6 And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast. |
7 φωνη κυριου διακοπτοντος φλογα πυρος | 7 The voice of the Lord cuts through the flame of fire. |
8 φωνη κυριου συσσειοντος ερημον και συσσεισει κυριος την ερημον καδης | 8 The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh. |
9 φωνη κυριου καταρτιζομενου ελαφους και αποκαλυψει δρυμους και εν τω ναω αυτου πας τις λεγει δοξαν | 9 The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory. |
10 κυριος τον κατακλυσμον κατοικιει και καθιεται κυριος βασιλευς εις τον αιωνα | 10 The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity. |
11 κυριος ισχυν τω λαω αυτου δωσει κυριος ευλογησει τον λαον αυτου εν ειρηνη | 11 The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace. |