Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

1 Timothy 4


font
KING JAMES BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;1 Now the Spirit has clearly said that, in the end times, some persons will depart from the faith, paying attention to spirits of error and the doctrines of devils,
2 Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;2 speaking lies in hypocrisy, and having their consciences seared,
3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.3 prohibiting marriage, abstaining from foods, which God has created to be accepted with thanksgiving by the faithful and by those who have understood the truth.
4 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected which is received with thanksgiving;
5 For it is sanctified by the word of God and prayer.5 for it has been sanctified by the Word of God and by prayer.
6 If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.6 By proposing these things to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished by words of faith, and by the good doctrine that you have secured.
7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.7 But avoid the silly fables of old women. And exercise yourself so as to advance in piety.
8 For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.8 For the exercise of the body is somewhat useful. But piety is useful in all things, holding the promise of life, in the present and in the future.
9 This is a faithful saying and worthy of all acceptation.9 This is a faithful saying and worthy of full acceptance.
10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.10 For this reason we labor and are maligned: because we hope in the living God, who is the Savior of all men, most especially of the faithful.
11 These things command and teach.11 Instruct and teach these things.
12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.12 Let no one despise your youth, but be an example among the faithful in word, in behavior, in charity, in faith, in chastity.
13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.13 Until I arrive, attend to reading, to exhortation, and to doctrine.
14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.14 Do not be willing to neglect the grace that is within you, which was given to you through prophecy, with the imposition of the hands of the priesthood.
15 Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.15 Meditate on these things, so that your progress may be manifest to all.
16 Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.16 Pay attention to yourself and to doctrine. Pursue these things. For in doing so, you will save both yourself and those who listen to you.