Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

John 16


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.1 قد كلمتكم بهذا لكي لا تعثروا.
2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.2 سيخرجونكم من المجامع بل تأتي ساعة فيها يظن كل من يقتلكم انه يقدم خدمة لله.
3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.3 وسيفعلون هذا بكم لانهم لم يعرفوا الآب ولا عرفوني.
4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.4 لكني قد كلمتكم بهذا حتى اذا جاءت الساعة تذكرون اني انا قلته لكم. ولم اقل لكم من البداءة لاني كنت معكم.
5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?5 واما الآن فانا ماض الى الذي ارسلني وليس احد منكم يسألني اين تمضي.
6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.6 لكن لاني قلت لكم هذا قد ملأ الحزن قلوبكم.
7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.7 لكني اقول لكم الحق انه خير لكم ان انطلق. لانه ان لم انطلق لا يأتيكم المعزي. ولكن ان ذهبت ارسله اليكم.
8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:8 ومتى جاء ذاك يبكت العالم على خطية وعلى بر وعلى دينونة.
9 Of sin, because they believe not on me;9 اما على خطية فلانهم لا يؤمنون بي.
10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;10 واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا.
11 Of judgment, because the prince of this world is judged.11 واما على دينونة فلأن رئيس هذا العالم قد دين
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.12 ان لي أمورا كثيرة ايضا لاقول لكم ولكن لا تستطيعون ان تحتملوا الآن.
13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.13 واما متى جاء ذاك روح الحق فهو يرشدكم الى جميع الحق لانه لا يتكلم من نفسه بل كل ما يسمع يتكلم به ويخبركم بامور آتية.
14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.14 ذاك يمجدني لانه يأخذ مما لي ويخبركم.
15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.15 كل ما للآب هو لي. لهذا قلت انه يأخذ مما لي ويخبركم.
16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.16 بعد قليل لا تبصرونني. ثم بعد قليل ايضا ترونني لاني ذاهب الى الآب
17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?17 فقال قوم من تلاميذه بعضهم لبعض ما هو هذا الذي يقوله لنا بعد قليل لا تبصرونني ثم بعد قليل ايضا ترونني ولاني ذاهب الى الآب.
18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.18 فقالوا ما هو هذا القليل الذي يقول عنه. لسنا نعلم بماذا يتكلم.
19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?19 فعلم يسوع انهم كانوا يريدون ان يسألوه فقال لهم أعن هذا تتساءلون فيما بينكم لاني قلت بعد قليل لا تبصرونني ثم بعد قليل ايضا ترونني.
20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.20 الحق الحق اقول لكم انكم ستبكون وتنوحون والعالم يفرح. انتم ستحزنون ولكن حزنكم يتحول الى فرح.
21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.21 المرأة وهي تلد تحزن لان ساعتها قد جاءت. ولكن متى ولدت الطفل لا تعود تذكر الشدة لسبب الفرح لانه قد ولد انسان في العالم.
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.22 فانتم كذلك عندكم الآن حزن. ولكني سأراكم ايضا فتفرح قلوبكم ولا ينزع احد فرحكم منكم.
23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.23 وفي ذلك اليوم لا تسألونني شيئا. الحق الحق اقول لكم ان كل ما طلبتم من الآب باسمي يعطيكم.
24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.24 الى الآن لم تطلبوا شيئا باسمي. اطلبوا تأخذوا ليكون فرحكم كاملا
25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.25 قد كلمتكم بهذا بامثال ولكن تأتي ساعة حين لا اكلمكم ايضا بامثال بل اخبركم عن الآب علانية.
26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:26 في ذلك اليوم تطلبون باسمي. ولست اقول لكم اني انا اسأل الآب من اجلكم.
27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.27 لان الآب نفسه يحبكم لانكم قد احببتموني وآمنتم اني من عند الله خرجت.
28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.28 خرجت من عند الآب وقد أتيت الى العالم وايضا اترك العالم واذهب الى الآب
29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.29 قال له تلاميذه هوذا الآن تتكلم علانية ولست تقول مثلا واحدا.
30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.30 الآن نعلم انك عالم بكل شيء ولست تحتاج ان يسألك احد. لهذا نؤمن انك من الله خرجت.
31 Jesus answered them, Do ye now believe?31 اجابهم يسوع الآن تؤمنون.
32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.32 هوذا تأتي ساعة وقد أتت الآن تتفرقون فيها كل واحد الى خاصته وتتركونني وحدي. وانا لست وحدي لان الآب معي.
33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.33 قد كلمتكم بهذا ليكون لكم فيّ سلام. في العالم سيكون لكم ضيق. ولكن ثقوا. انا قد غلبت العالم