Psalms 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 Make a joyful noise unto God, all ye lands: | 1 Del maestro de coro. Cántico. Salmo. Aclamad a Dios, la tierra toda, |
2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. | 2 salmodiad a la gloria de su nombre, rendidle el honor de su alabanza, |
3 Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. | 3 decid a Dios: ¡Qué terribles tus obras! Por la grandeza de tu fuerza, tus enemigos vienen a adularte; |
4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah. | 4 toda la tierra se postra ante ti, y salmodia para ti, a tu nombre salmodia. Pausa. |
5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men. | 5 Venid y ved las obras de Dios, temible en sus gestas por los hijos de Adán: |
6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. | 6 él convirtió el mar en tierra firme, el río fue cruzado a pie. Allí, nuestra alegría en él, |
7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah. | 7 que por su poder domina para siempre. Sus ojos vigilan las naciones, no se alcen los rebeldes contra él. Pausa. |
8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard: | 8 Pueblos, bendecid a nuestro Dios, haced que se oiga la voz de su alabanza, |
9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. | 9 él, que devuelve nuestra alma a la vida, y no deja que vacilen nuestros pies. |
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. | 10 Tú nos probaste, oh Dios, nos purgaste, cual se purga la plata; |
11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. | 11 nos prendiste en la red, pusiste una correa a nuestros lomos, |
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place. | 12 dejaste que un cualquiera a nuestra cabeza cabalgara, por el fuego y el agua atravesamos; mas luego nos sacaste para cobrar aliento. |
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, | 13 Con holocaustos entraré en tu Casa, te cumpliré mis votos, |
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | 14 los que abrieron mis labios, los que en la angustia pronunció mi boca. |
15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. | 15 Te ofreceré pingües holocaustos, con el sahumerio de carneros, sacrificaré bueyes y cabritos. Pausa. |
16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul. | 16 Venid a oír y os contaré, vosotros todos los que teméis a Dios, lo que él ha hecho por mí. |
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue. | 17 A él gritó mi boca, la alabanza ya en mi lengua. |
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: | 18 Si yo en mi corazón hubiera visto iniquidad, el Señor no me habría escuchado. |
19 But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer. | 19 Pero Dios me ha escuchado, atento a la voz de mi oración. |
20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. | 20 ¡Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración ni su amor me ha retirado! |