Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.1 Salmo di David, quando mutò il suo volto dinanzi Achimelec, il qual lasciollo, e partissi.
2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.2 In ogni tempo benedicerò il Signore; sempre sarà nella mia bocca la sua laude.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.3 Nel Signore sarà laudata l'anima mia; odano i mansueti, e rallegrinsi.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.4 Magnificate il Signore meco; ed esaltiamo il. suo nome in uno.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.5 Ho richiesto il Signore, e hammi esaudito, e liberato di tutte le mie tribulazioni.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.6 Andate a lui, e illuminatevi; e le vostre faccie non siano confuse.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.7 Questo povero gridò, ed esaudillo il Signore; e salvollo di tutte le sue tribulazioni.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.8 L'angelo del Signore è dintorno a quelli che il temono; e libereralli.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.9 Gustate, e vedete, però che il Signore è soave; beato l'uomo che in lui spera!
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.10 Temete il Signore, voi tutti suoi santi; per che a quelli che il temono non è miseria.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.11 Li ricchi sono stati bisognosi e affamati; ma alli cercanti il Signore non si sminuirà ogni bene.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.12 Venite, figliuoli, uditemi; insegnerovvi il timore del Signore.
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.13 È alcuno uomo, che vuole la vita, ama vedere i buoni dì?
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.14 Vieta la tua lingua dal male, e le tue labbra perchè non parlino inganno.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.15 Ritraiti dal male, e fa bene; cerca la pace, e sèguita quella.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.16 Gli occhi del Signore stanno sopra i giusti; e le sue orecchie a loro preghiere.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.17 Ma il volto del Signore è sopra i malfacenti, per perdere loro memoria dalla terra.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;18 Gridorono i giusti, e il Signore li esauditte; e liberolli dalle loro tribulazioni.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.19 Appresso è il Signore a quelli che sono col tribulato cuore; e li umili di spirito salvarà.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.20 Molte sono le tribulazioni de' giusti; e da tutte queste libereralli il Signore.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.21 Il Signore guarda tutte loro ossa; una di quelle non si romperà.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.22 Pessima è la morte de' peccatori; e quelli che hanno avuto in odio il giusto, peccheranno.
23 Ricomprerà il Signore l' animé de' servi suoi; e non abbandonerà coloro che in lui sperano.