Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Psalms 31


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎عليك يا رب توكلت. لا تدعني اخزى مدى الدهر. بعدلك نجني‎.
2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.2 ‎أمل اليّ اذنك. سريعا انقذني. كن لي صخرة حصن بيت ملجإ لتخليصي‎.
3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.3 ‎لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني‎.
4 Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.4 ‎اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني‎.
5 Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.5 ‎في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق‎.
6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.6 ‎ابغضت الذين يراعون اباطيل كاذبة. اما انا فعلى الرب توكلت‎.
7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;7 ‎ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي‎.
8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.8 ‎ولم تحبسني في يد العدو بل اقمت في الرحب رجلي
9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.9 ارحمني يا رب لاني في ضيق. خسفت من الغم عيني. نفسي وبطني‎.
10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.10 ‎لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي‎.
11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.11 ‎عند كل اعدائي صرت عارا وعند جيراني بالكلية ورعبا لمعارفي‎. ‎الذين رأوني خارجا هربوا عني‎.
12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.12 ‎نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف‎.
13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.13 ‎لاني سمعت مذمة من كثيرين. الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا عليّ. تفكروا في اخذ نفسي
14 But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.14 اما انا فعليك توكلت يا رب. قلت الهي انت‎.
15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.15 ‎في يدك آجالي. نجني من يد اعدائي ومن الذين يطردونني‎.
16 Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.16 ‎اضئ بوجهك على عبدك. خلصني برحمتك‎.
17 Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.17 ‎يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية‎.
18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.18 ‎لتبكم شفاه الكذب المتكلمة على الصدّيق بوقاحة بكبرياء واستهانة
19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!19 ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر‎.
20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.20 ‎تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظلّة من مخاصمة الألسن‎.
21 Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.21 ‎مبارك الرب لانه قد جعل عجبا رحمته لي في مدينة محصنة‎.
22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.22 ‎وانا قلت في حيرتي اني قد انقطعت من قدام عينيك. ولكنك سمعت صوت تضرعي اذ صرخت اليك
23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.23 احبوا الرب يا جميع اتقيائه. الرب حافظ الامانة ومجاز بكثرة العامل بالكبرياء‎.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.24 ‎لتتشدد ولتتشجع قلوبكم يا جميع المنتظرين الرب