Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. | 1 Alleluia, del ritornare di Agge? e Zacaria. Beato l'uomo che teme il Signore; molto desidera nelli suoi comandamenti. |
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. | 2 Il suo seme sarà potente nella terra; sarà benedetta la generazione de' dritti. |
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. | 3 Nella sua casa saranno gloria e ricchezze; e la sua giustizia starà ferma IN SECULUM SECULI. |
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. | 4 Egli è nasciuto alli dritti il lume nelle tenebre; (il Signore è) misericordioso e pieno di misericordia e giusto. |
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. | 5 Egli è giocondo l'uomo che ha misericordia e presta; ordina nel giudicio il parlare suo; |
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen. | 6 per che già mai non si moverà. |
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure. | 7 Nella eterna memoria sarà il giusto; non temerà dal male udire. Apparecchiato è il suo cuore a sperare nel Signore; |
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness. | 8 confirmato il cuore suo; non si commoverà, insino ch' e' dispregia li suoi nemici. |
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name. | 9 Disperse, e dètte alli poveri; la giustizia sua IN SECULUM SECULI starà; la sua umilità si esalterà in gloria. |
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. | 10 Vederà il peccatore, e adirarassi; colli suoi denti ansierà, e verrà meno; il desiderio de' peccatori perirà. |