Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Számok könyve 2


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAKING JAMES BIBLE
1 Így szólt továbbá az Úr Mózeshez és Áronhoz:1 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
2 »Ki-ki a maga csapata, jelvénye, zászlaja és nagycsaládja szerint táborozzon Izrael fiai közül a szövetség sátra körül.2 Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
3 Keletre Júda üsse fel sátrait, seregének csapatai szerint; fiainak fejedelme Nahson, Aminádáb fia legyen;3 And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah.
4 a törzséből való harcosok száma összesen: hetvennégyezer-hatszáz.4 And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.
5 Mellette táborozzanak az Isszakár törzséből valók; fejedelmük Natanael, Szuár fia legyen;5 And those that do pitch next unto him shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar shall be captain of the children of Issachar.
6 harcosainak száma összesen: ötvennégyezer-négyszáz.6 And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.
7 Zebulon törzsében Eliáb, Helon fia legyen a fejedelem;7 Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.
8 a törzséből való harcosok száma összesen: ötvenhétezer-négyszáz.8 And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
9 Júda táborának megszámláltjai összesen: száznyolcvanhatezer-négyszáz. Ezek induljanak elsőknek csapataik szerint.9 All that were numbered in the camp of Judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.
10 A déli oldalon, Rúben fiainak táborában Eliszúr, Sedeúr fia legyen a fejedelem;10 On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur.
11 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenhatezer-ötszáz.11 And his host, and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.
12 Mellette táborozzanak a Simeon törzséből valók; fejedelmük Salámiel, Szúrisaddáj fia legyen,12 And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.
13 megszámlált harcosainak száma összesen ötvenkilencezer-háromszáz.13 And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
14 Gád törzsében Eliászáf, Dúel fia legyen a fejedelem;14 Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
15 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenötezer-hatszázötven.15 And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
16 Rúben táborának megszámláltjai, csapataik szerint, összesen: százötvenegyezer-négyszázötven; másodiknak induljanak.16 All that were numbered in the camp of Reuben were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank.
17 Aztán szedjék fel a leviták a bizonyság sátrát, tisztük és csapataik szerint; ahogy felállítják, úgy tegyék le is; mindenki a maga helye és rendje szerint vonuljon.17 Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
18 A nyugati oldalon Efraim fiainak tábora legyen; fejedelmük Elisáma, Ammiúd fia legyen,18 On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
19 megszámlált harcosaik száma összesen: negyvenezer-ötszáz.19 And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.
20 Mellettük Manassze fiainak törzse; fejedelmük Gamáliel, Fadasszúr fia legyen,20 And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.
21 megszámlált harcosainak száma összesen: harminckétezer-kétszáz.21 And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.
22 Benjamin fiainak törzsében Abidán, Gedeon fia legyen a fejedelem;22 Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
23 megszámlált harcosainak száma összesen: harmincötezer-négyszáz.23 And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
24 Efraim táborának megszámláltjai, csapataik szerint, összesen: száznyolcezer-egyszáz; harmadiknak induljanak.24 All that were numbered of the camp of Ephraim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.
25 Az északi részen Dán fiai táborozzanak; fejedelmük Ahiézer, Ammisaddáj fia legyen;25 The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.
26 megszámlált harcosainak száma összesen: hatvankétezer-hétszáz.26 And his host, and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred.
27 Mellette az Áser törzséből valók üssék fel sátraikat; fejedelmük Fegiel, Okrán fia legyen,27 And those that encamp by him shall be the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ocran.
28 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenegyezer-ötszáz.28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
29 Naftali törzséből Áhira, Enán fia legyen a fejedelem;29 Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
30 harcosainak száma összesen: ötvenháromezer-négyszáz.30 And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.
31 Dán táborának megszámláltjai összesen: százötvenhétezer-hatszáz; utolsóknak induljanak.«31 All they that were numbered in the camp of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards.
32 Izrael fiainak száma, miután mindet megszámolták nagycsaládjaik és hadosztályaik csapatai szerint, a következő volt: hatszázháromezer-ötszázötven.32 These are those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
33 A levitákat nem számlálták meg Izrael fiai között, mert az Úr úgy parancsolta Mózesnek.33 But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
34 Egészen úgy is tettek Izrael fiai, ahogy az Úr parancsolta: csapataik szerint táboroztak és nemzetségeik meg nagycsaládjaik szerint indultak.34 And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.