Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 85


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLIA
1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára.1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának.2 Propicio has sido, Yahveh, con tu tierra,
has hecho volver a los cautivos de Jacob;
3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét.3 has quitado la culpa de tu pueblo,
has cubierto todos sus pecados, Pausa.
4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét.4 has retirado todo tu furor,
has desistido del ardor de tu cólera.
5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat!5 ¡Haznos volver, Dios de nuestra salvación,
cesa en tu irritación contra nosotros!
6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre?6 ¿Vas a estar siempre airado con nosotros?
¿Prolongarás tu cólera de edad en edad?
7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned?7 ¿No volverás a darnos vida
para que tu pueblo en ti se regocije?
8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk.8 ¡Muéstranos tu amor, Yahveh,
y danos tu salvación!
9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben.9 Voy a escuchar de qué habla Dios.
Sí, Yahveh habla de paz
para su pueblo y para sus amigos,
con tal que a su torpeza no retornen.
10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban.10 Ya está cerca su salvación para quienes le temen,
y la Gloria morará en nuestra tierra.
11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke.11 Amor y Verdad se han dado cita,
Justicia y Paz se abrazan;
12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből.12 la Verdad brotará de la tierra,
y de los cielos se asomará la Justicia.
13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét.13 El mismo Yahveh dará la dicha,
y nuestra tierra su cosecha dará;
14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit.14 La Justicia marchará delante de él,
y con sus pasos trazará un camino.