Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 8


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA MARTINI
1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« dallama szerint. Dávid zsoltára.1 Salmo di David.
Signore, Signor nostro, quanta ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra!
Perocché la tua maestà è elevata fin sopra de' cieli.
2 Uram, mi Urunk, Milyen csodálatos neved szerte a világon! Hisz az egeknél fenségesebb dicsőséged.2 E dalla bocca de' fanciulli, e de' bambini di latte tu bai ricavata per fetta laude contro de' tuoi nemici, per distruggere il nemico, e il vendicativo.
3 Kisdedek és csecsemők szájával hirdetteted dicséretedet ellenségeid előtt, hogy tönkretedd az ellenséget s a bosszúra kelőt.3 Or io miro i tuoi cieli, opere delle tue dita, la luna, e le stelle disposte da te.
4 Hiszen ha nézem az eget, kezed művét, a holdat és a csillagokat, amelyeket alkottál,4 Che è l'uomo, che tu di lui ti ricordi; od il figliuolo dell'uomo, che tu lo visiti?
5 mi az ember, hogy figyelemre méltatod, és mi az emberfia, hogy meglátogatod?5 Lo hai fatto per alcun poco inferiore agli Angeli, lo hai coronato di gloria, e di onore,
6 Kevéssel tetted őt kisebbé az angyaloknál, dicsőséggel és tisztelettel koronáztad,6 E lo hai costituito sopra le opere delle tue mani.
7 és kezed művei fölé állítottad. Lába alá vetettél mindent:7 Tutte quante le cose hai soggettate a' piedi di lui, le pecore, e i bovi tutti, e le fiere della campagna.
8 minden juhot és marhát, és hozzá a mezei vadakat,8 Gli uccelli dell'aria, e i pesci del mare, i quali camminano le vie del mare.
9 az ég madarait s a tengeri halat, mindazt, ami a tenger ösvényein jár.9 Signore, Signor nostro, quanto ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra!
10 Uram, mi Urunk, milyen csodálatos neved szerte a világon!