Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 149


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA MARTINI
1 ALLELUJA! Énekeljetek az Úrnak új éneket, zengjen a szentek gyülekezetében dicsérete!1 Alleluia. Lodate Dio.
Cantate al Signore un nuovo cantico: le laudi di lui (risuonino) nella Chiesa de' Santi.
2 Örvendezzék Izrael az ő alkotójának, Sion fiai ujjongjanak királyuknak!2 Rallegrisi Israele in lui, che lo ha fatto, e i figliuoli di Sion esultino nel loro Re.
3 Dicsőítsék nevét körtánccal, dobbal és lanttal zengjenek neki!3 Lodino il nome di lui con armonico canto: lo celebrino al suono del timpano, e del saltero:
4 Mert az Úr kedveli népét, diadalra juttatja az alázatosakat.4 Perché il Signore ha voluto bene al suo popolo, e i mansueti innalzerà a salute.
5 Ujjongnak majd a szentek dicsőségben, és örvendeznek fekvőhelyükön.5 Esulteranno i Santi nella gloria: saranno lieti nelle loro mansioni.
6 Szájukban Isten magasztalása lesz, és kétélű kard a kezükben,6 Hanno nella lor bocca le laudi di Dio, e nelle lor mani spade a due tagli:
7 hogy bosszút álljanak a nemzeteken megfenyítik a népeket,7 Per prender vendetta delle nazioni, e gastigare i popoli.
8 láncra verik királyaikat, vasbilincsbe nagyjaikat,8 Per legare in ceppi i loro re, e i loro grandi a catene di ferro.
9 és végrehajtják rajtuk a megírt ítéletet: Dicsősége lesz ez minden szentjének! ALLELUJA!9 Per fare sopra di essi il giudizio, che sta già scritto: questa gloria a tutti i Santi di lui appartiene. Lodate Dio.