Krónikák második könyve 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Huszonöt esztendős volt Jótám, amikor uralkodni kezdett, és tizenhat esztendeig uralkodott Jeruzsálemben. Anyját, aki Szádok leánya volt, Jerusának hívták. | 1 Jotham was twenty-five years old when he came to the throne and he reigned for sixteen years inJerusalem. His mother's name was Jerushah daughter of Zadok. |
2 Azt cselekedte, ami helyes az Úr előtt, egészen úgy, ahogy Ozija, az atyja cselekedett, azzal a különbséggel, hogy nem nem ment be az Úr templomába. A nép azonban még vétkezett. | 2 He did what Yahweh regards as right, just as his father Uzziah had done. Only he did not enterYahweh's sanctuary. But the people continued to do wrong. |
3 Ő építtette az Úr házának felső kapuját, és sokat építtetett az Ófel falon is. | 3 It was he who built the Upper Gate of the Temple of Yahweh and carried out considerable work on thewal of the Ophel. |
4 Júda hegységében városokat, az erdőségekben pedig várakat és tornyokat építtetett. | 4 He also built towns in the highlands of Judah and built forts and towers in the wooded areas. |
5 Ő hadakozott Ammon fiainak királya ellen és legyőzte őket, ezért abban az időben száz talentum ezüstöt, tízezer kór búzát s ugyanannyi kór árpát adtak neki Ammon fiai. Ugyanezt adták neki Ammon fiai a második és a harmadik esztendőben is. | 5 He also went to war against the king of the Ammonites and defeated them; and the Ammonites had togive him a hundred talents of silver, ten thousand kor of wheat and ten thousand of barley that year. And theAmmonites paid him the same amount, the second and third years afterwards. |
6 Így erősödött meg Jótám, mivel az Úr, az ő Istene előtt járta útjait. | 6 Jotham became powerful because he kept an unswerving course before Yahweh his God. |
7 Jótám többi dolgát, valamennyi háborúját és cselekedetét megírták Izrael és Júda királyainak könyvében. | 7 The rest of the history of Jotham, al his wars and his policy, are recorded in the Book of the Kings ofIsrael and Judah. |
8 Huszonöt esztendős volt, amikor uralkodni kezdett, s tizenhat esztendeig uralkodott Jeruzsálemben. | 8 He was twenty-five years old when he came to the throne and he reigned for sixteen years inJerusalem. |
9 Amikor aztán Jótám aludni tért atyáihoz, eltemették a Dávid-városban, s fia, Ácház lett a király helyette. | 9 Then Jotham fel asleep with his ancestors, and was buried in the City of David; his son Ahazsucceeded him. |