Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Évangile selon Jean 16


font
JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Je vous ai dit cela pour vous éviter le scandale.1 “Je vous ai dit tout cela pour que vous ne soyez pas déconcertés.
2 On vous exclura des synagogues. Bien plus, l'heure vient où quiconque vous tuera pensera rendre unculte à Dieu.2 Ils vous excluront de leurs communautés. Bien plus, l’heure vient où l’on pensera qu’il suffit de vous tuer pour rendre hommage à Dieu.
3 Et cela, ils le feront pour n'avoir reconnu ni le Père ni moi.3 Ils agiront ainsi parce qu’ils ne connaissent ni le Père, ni moi.
4 Mais je vous ai dit cela, pour qu'une fois leur heure venue, vous vous rappeliez que je vous l'ai dit. "Jene vous ai pas dit cela dès le commencement, parce que j'étais avec vous.4 “Je vous ai dit tout cela pour qu’une fois l’heure venue, vous vous souveniez que je vous l’avais dit. Au début, j’étais avec vous, et c’est pourquoi je ne vous en parlais pas.
5 Mais maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu?5 Mais maintenant je m’en vais chez celui qui m’a envoyé, et aucun de vous ne me demande où je vais.
6 Mais parce que je vous ai dit cela, la tristesse remplit vos coeurs.6 Votre cœur s’est rempli de tristesse en entendant ce que je vous ai dit.
7 Cependant je vous dis la vérité: c'est votre intérêt que je parte; car si je ne pars pas, le Paraclet neviendra pas vers vous; mais si je pars, je vous l'enverrai.7 Pourtant je vous dis la vérité: il est bon pour vous que je m’en aille, car si je ne m’en vais pas, le Protecteur ne viendra pas. Et si je pars, c’est pour vous l’envoyer.
8 Et lui, une fois venu, il établira la culpabilité du monde en fait de péché, en fait de justice et en fait dejugement:8 “Quand il viendra, il rétablira la vérité face au monde en matière de péché, de justice et de jugement.
9 de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;9 “Où est le péché? Ils ne croient pas en moi.
10 de justice, parce que je vais vers le Père et que vous ne me verrez plus;10 “Où est la justice? Mais je m’en vais vers le Père tandis que vous ne me voyez plus!
11 de jugement, parce que le Prince de ce monde est jugé.11 “Quel jugement? Celui du Prince de ce monde: il est déjà condamné.
12 J'ai encore beaucoup à vous dire, mais vous ne pouvez pas le porter à présent.12 “J’ai beaucoup de choses à vous dire encore, mais vous ne pouvez pas les comprendre maintenant.
13 Mais quand il viendra, lui, l'Esprit de vérité, il vous introduira dans la vérité tout entière; car il neparlera pas de lui-même, mais ce qu'il entendra, il le dira et il vous dévoilera les choses à venir.13 Quand il viendra, lui, l’Esprit de Vérité, il vous conduira sur le chemin de toute vérité. Il n’a pas de message propre, mais il dira ce qu’il aura entendu et vous annoncera les choses à venir.
14 Lui me glorifiera, car c'est de mon bien qu'il recevra et il vous le dévoilera.14 Il vous annoncera ce qu’il aura reçu de moi, et grâce à lui je serai glorifié.
15 Tout ce qu'a le Père est à moi. Voilà pourquoi j'ai dit que c'est de mon bien qu'il reçoit et qu'il vous ledévoilera.15 Tout ce qui est au Père est à moi: c’est pourquoi je viens de dire qu’il vous fera savoir des choses prises chez moi.”
16 "Encore un peu, et vous ne me verrez plus, et puis un peu encore, et vous me verrez."16 “Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, puis encore un peu de temps et vous me verrez.”
17 Quelques-uns de ses disciples se dirent entre eux: "Qu'est-ce qu'il nous dit là: Encore un peu, et vousne me verrez plus, et puis un peu encore, et vous me verrez, et: Je vais vers le Père?"17 Plusieurs des disciples se demandaient: "Que nous dit-il là? Un peu de temps et vous ne me verrez plus, puis encore un peu de temps et vous me verrez. Et aussi: Je vais vers le Père.
18 Ils disaient: "Qu'est-ce que ce: un peu? Nous ne savons pas ce qu'il veut dire."18 Qu’est-ce que ce: un peu de temps? Nous ne savons pas ce qu’il veut dire.”
19 Jésus comprit qu'ils voulaient le questionner et il leur dit: "Vous vous interrogez entre vous sur ceque j'ai dit: Encore un peu, et vous ne me verrez plus, et puis un peu encore, et vous me verrez.19 Jésus vit qu’ils voulaient le lui demander, et il leur dit: "Vous vous interrogez parce que j’ai dit: un peu de temps et vous ne me verrez plus, et un peu de temps encore et vous me verrez.
20 En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira;vous serez tristes, mais votre tristesse se changera en joie.20 En vérité, en vérité, je vous dis que vous serez dans le deuil et les larmes pendant que le monde se réjouira. Vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse deviendra joie.
21 La femme, sur le point d'accoucher, s'attriste parce que son heure est venue; mais lorsqu'elle a donnéle jour à l'enfant, elle ne se souvient plus des douleurs, dans la joie qu'un homme soit venu au monde.21 Quand une femme est sur le point de mettre au monde, elle est dans la tristesse car le moment de ses douleurs approche. Mais quand l’enfant est né, sa joie est telle qu’elle ne se rappelle plus son angoisse: pensez donc, un nouvel être est apparu dans le monde!
22 Vous aussi, maintenant vous voilà tristes; mais je vous verrai de nouveau et votre coeur sera dans lajoie, et votre joie, nul ne vous l'enlèvera.22 “Vous aussi, vous voilà dans la tristesse, mais je vous verrai de nouveau et votre cœur sera dans la joie; et votre joie, personne ne vous l’enlèvera.
23 Ce jour-là, vous ne me poserez aucune question. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vousdemanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.23 Ce jour-là vous ne me demanderez plus rien car, je vous le dis et c’est vrai, tout ce que vous demanderez au Père en mon Nom, il vous le donnera.
24 Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom; demandez et vous recevrez, pour que votrejoie soit complète.24 Jusqu’ici vous n’avez rien demandé en mon Nom: mais demandez et vous recevrez, et votre joie sera entière.
25 Tout cela, je vous l'ai dit en figures. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en figures, mais je vousentretiendrai du Père en toute clarté.25 “Je vous ai dit tout cela avec des comparaisons. Mais l’heure vient où je ne donnerai plus des comparaisons, mais je vous parlerai clairement du Père.
26 Ce jour-là, vous demanderez en mon nom et je ne vous dis pas que j'interviendrai pour vous auprèsdu Père,26 Ce jour-là vous demanderez en mon Nom. Mais ne pensez pas que je devrai intervenir auprès du Père en votre faveur:
27 car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'aimez et que vous croyez que je suis sorti d'auprèsde Dieu.27 car le Père lui-même vous aime puisque vous m’aimez et que vous croyez que je suis sorti de Dieu.
28 Je suis sorti d'auprès du Père et venu dans le monde. De nouveau je quitte le monde et je vais vers lePère."28 Je suis sorti du Père et je suis venu dans le monde: mais maintenant je quitte le monde et je vais vers le Père.”
29 Ses disciples lui disent: "Voilà que maintenant tu parles en clair et sans figures!29 À ce moment les disciples disent: "Tout de suite tu parles clairement, ce ne sont plus des comparaisons.
30 Nous savons maintenant que tu sais tout et n'as pas besoin qu'on te questionne. A cela nous croyonsque tu es sorti de Dieu."30 Maintenant nous savons que tu sais tout et qu’il n’y a pas de questions à te poser. Car tu es sorti de Dieu; cela, nous le croyons!”
31 Jésus leur répondit: "Vous croyez à présent?31 Jésus alors leur répond: "Vous dites que vous croyez?
32 Voici venir l'heure - et elle est venue - où vous serez dispersés chacun de votre côté et me laisserezseul. Mais je ne suis pas seul: le Père est avec moi.32 Pourtant l’heure est proche, et elle est déjà là, où vous allez vous disperser chacun de son côté et vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.
33 Je vous ai dit ces choses, pour que vous ayez la paix en moi. Dans le monde vous aurez à souffrir.Mais gardez courage! J'ai vaincu le monde."33 Je vous ai parlé ainsi pour que vous ayez la paix en moi, car, dans le monde, vous connaîtrez la persécution. Mais courage: j’ai vaincu le monde!”