Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 58


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Du maître de chant. "Ne détruis pas." De David. A mi-voix.
1 لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة‎. ‎أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم‎.
2 Est-il vrai, êtres divins, que vous disiez la justice, que vous jugiez selon le droit les fils d'Adam?
2 ‎بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون‎.
3 Mais non! de coeur vous fabriquez le faux, de vos mains, sur terre, vous pesez l'arbitraire.
3 ‎زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا‎.
4 Ils sont dévoyés dès le sein, les impies, égarés dès le ventre, ceux qui disent l'erreur;
4 ‎لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
5 ils ont du venin comme un venin de serpent, sourds comme l'aspic qui se bouche l'oreille
5 الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
6 de peur d'entendre la voix des enchanteurs, du charmeur expert en charmes.
6 اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب‎.
7 O Dieu, brise en leur bouche leurs dents, arrache les crocs des lionceaux, Yahvé.
7 ‎ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب‎.
8 Qu'ils s'écoulent comme les eaux qui s'en vont, comme l'herbe qu'on piétine, qu'ils se fanent!
8 ‎كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس‎.
9 Comme la limace qui s'en va fondant ou l'avorton de la femme qui ne voit pas le soleil!
9 ‎قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم‎.
10 Avant qu'ils ne poussent en épines comme la ronce: verte ou brûlée, que la Colère en tempêtel'emporte!
10 ‎يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير‎.
11 Joie pour le juste de voir la vengeance: il lavera ses pieds dans le sang de l'impie.
11 ‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
12 Et l'on dira: oui, il est un fruit pour le juste; oui, il est un Dieu qui juge sur terre.