Livre des Psaumes 13
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Du maître de chant. Psaume de David. | 1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Εως ποτε, Κυριε, θελεις με λησμονει διαπαντος; εως ποτε θελεις κρυπτει το προσωπον σου απ' εμου; |
2 Jusques à quand, Yahvé, m'oublieras-tu? Jusqu'à la fin? Jusques à quand me vas-tu cacher ta face? | 2 Εως ποτε θελω εχει βουλας εν τη ψυχη μου, οδυνας καθ' ημεραν εν τη καρδια μου? εως ποτε θελει υψονεσθαι ο εχθρος μου επ' εμε; |
3 Jusques à quand mettrai-je en mon âme la révolte, en mon coeur le chagrin, de jour et de nuit?Jusques à quand mon adversaire aura-t-il le dessus? | 3 Επιβλεψον? εισακουσον μου, Κυριε ο Θεος μου? φωτισον τους οφθαλμους μου, μηποτε υπνωσω τον υπνον του θανατου? |
4 Regarde, réponds-moi, Yahvé mon Dieu! Illumine mes yeux, que dans la mort je ne m'endorme. | 4 Μηποτε ειπη ο εχθρος μου, Υπερισχυσα κατ' αυτου, και οι θλιβοντες με αγαλλιασθωσιν, εαν σαλευθω. |
5 Que l'adversaire ne dise: "Je l'emporte sur lui", que mes oppresseurs n'exultent à me voir chanceler! | 5 Αλλ' εγω ηλπισα επι το ελεος σου? η καρδια μου θελει αγαλλεσθαι εις την σωτηριαν σου. |
6 Pour moi, en ton amour je me confie; que mon coeur exulte, admis en ton salut, que je chante àYahvé pour le bien qu'il m'a fait, que je joue pour le nom de Yahvé le Très-Haut! | 6 Θελω ψαλλει εις τον Κυριον, διοτι με αντημειψε. |