Livre des Psaumes 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Cantique des montées. De David. Sans Yahvé qui était pour nous -- à Israël de le dire -- | 1 [Song of Ascents Of David] If Yahweh had not been on our side -- let Israel repeat it- |
2 sans Yahvé qui était pour nous quand on sauta sur nous, | 2 if Yahweh had not been on our side when people attacked us, |
3 alors ils nous avalaient tout vifs dans le feu de leur colère. | 3 they would have swal owed us alive in the heat of their anger. |
4 Alors les eaux nous submergeaient, le torrent passait sur nous, | 4 Then water was washing us away, a torrent running right over us; |
5 alors il passait sur notre âme en eaux écumantes. | 5 running right over us then were turbulent waters. |
6 Béni Yahvé qui n'a point fait de nous la proie de leurs dents! | 6 Blessed be Yahweh for not letting us fall a prey to their teeth! |
7 Notre âme comme un oiseau s'est échappée du filet de l'oiseleur. Le filet s'est rompu et nous avonséchappé; | 7 We escaped like a bird from the fowlers' net. The net was broken and we escaped; |
8 notre secours est dans le nom de Yahvé qui a fait le ciel et la terre. | 8 our help is in the name of Yahweh, who made heaven and earth. |